Pour nous, les relations germano-israéliennes auront toujours un caractère très particulier.
就我们而言,德国和以色列关系总是具有非常
殊
性质。
particulier à: spécifique, typique,
Pour nous, les relations germano-israéliennes auront toujours un caractère très particulier.
就我们而言,德国和以色列关系总是具有非常
殊
性质。
Le Suriname ne s'est pas encore doté de lois antiterroristes particulières.
苏里南还没有具体反恐法律。
Cette question doit faire l'objet d'une attention toute particulière.
这是另一个值得密切关注问题。
Malheureusement, cette résolution qui concerne un pays en particulier ne respecte pas ces principes.
遗憾是,这份针对
定国家
决议不符合这些原则。
Le microcrédit peut également avoir des incidences positives sur les particuliers et les familles.
额信贷也可对个人和家庭产生积极
影响。
Ainsi, elle pourrait présenter un intérêt tout particulier pour les victimes de mines terrestres.
例如, 《公约》可能对地雷受害者权利其具有现实意义。
Mon pays, comme le Conseil le sait, attache une importance toute particulière au continent africain.
如安理会所知,我国其重视非洲大陆。
Les constatations du Comité sont communiquées au particulier et à l'État partie intéressé.
委员会意见应转交给有关个人和有关缔约国。
On accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, en particulier les femmes enceintes.
对年轻人和妇女给予了别关注,
其是孕妇。
Nous soumettons au Conseil nos recommandations particulières.
我们向安理会推荐我们别建议。
Ces territoires présentent une série de problèmes particuliers.
这些领土构成了独挑战。
La criminalité a augmenté, en particulier à Katmandou.
犯罪率有所上升,别是在加德满都。
Pourquoi le secteur du transport aérien en particulier?
我们为什么以航空部门作为具体对象?
Il accordera donc une attention particulière à la question.
因此,他将别关注这一问题。
Il faut accorder une attention particulière à ce problème.
买不起保险需要受到别关注。
Et nous devons porter une attention particulière aux communautés.
因此,我们必须确保将重点别放在社区一级。
Chacun doit déployer des efforts, en particulier les plus riches.
需要所有人,别是可以作出更多贡献
人,作出努力。
L'immobilier, non résidentiel en particulier, est un phénomène complexe.
地产是一个复杂现象,非居住地产
为如此。
La situation à Gaza, en particulier, mérite toute notre attention.
别是,加沙
局势值得我们
别重视。
Cette question demande une attention particulière de la communauté internationale.
这一问题需要国际社会予以格外关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。