Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.
我们社区不想要任何人过更好的生活。
Nos communautés ne veulent pas que quiconque vive mieux.
我们社区不想要任何人过更好的生活。
Nous devons mieux gouverner et apprendre à mieux gouverner ensemble.
我们必须更好地治理,我们必须学会共同更好治理。
Il faut que nous fassions mieux - beaucoup mieux - que cela.
我们必须作出更大的力,大得多的力。
Le Japon promet de faire de son mieux pour mettre remplir ses engagements.
日本决心尽其最大力,促进实现这项目标。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将关于发布近期采购机会信息的规定放在单独的项条款中可能比较适当。
La Croatie se tient prête à contribuer à cette fin au mieux de ses capacités.
克罗地亚准备尽其所能对这项目标作出贡献。
La Commission de consolidation de la paix doit s'acquitter au mieux de ces tâches.
在这方面,委员会必须最充分发挥其作用。
Il faudrait un calendrier clair afin de mieux préparer ces réunions consacrées à certains pays.
还应有个明确的时间表,以便更好地准备国别会议。
Lui-même et le Bureau feront de leur mieux pour assurer le succès de la session.
他和主席团将竭尽全力确保会议取得成功。
L'État hôte est naturellement la partie la mieux à même d'exercer sa compétence.
东道国无疑是最有资格行使管辖权的方。
Jusqu'à présent, la communauté internationale a essayé diverses formules et de les combiner au mieux.
迄今为止,国际社会始终在进行各种尝试,寻求最佳搭配。
Il importe d'utiliser encore mieux la présence, ici à Genève, de nombreuses organisations non gouvernementales.
我们需要更好地利用目前设置在日内瓦的许多非政府组织。
Mme Arbour a en effet toutes les qualités pour s'acquitter au mieux de cette responsabilité.
阿尔布尔女士确实具有以最好方式履行这个职责的所有资格。
Vivre bien ne signifie pas vivre mieux.
说谎不是好的生活;剥削邻居不是好的生活;破坏自然不是好的生活。
Elle doit utiliser au mieux chaque centime dépensée.
它需要从它最后所花的每分钱里获得最大的利益。
Titre du chapitre modifié pour mieux refléter son contenu.
本章标题经过修订,以更好地反映其内容。
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地控制同阿尔巴尼亚的边界。
Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?
如何为这过渡做更好的准备和提供更好的支持?
Donc, l'ONU est, au mieux, un succès modeste.
因此,联合国最多只能说是稍有成就。
La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.
“生物精炼厂”最大限度地提高植物利用率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。