Cette rumeur va miner sa réputation .
这个谣言会害他的名誉。
Cette rumeur va miner sa réputation .
这个谣言会害他的名誉。
Mine propre investissement, de la nature collective du village.
自有投资矿井,有村集体的性质。
Le courant de la rivière a miné les piles du pont .
江水冲蚀了。
Le terrorisme a sérieusement miné nos efforts de développement socioéconomique.
怖主义严重影响了我国的社会经济发展努力。
Or, nos efforts collectifs risquent d'être minés de l'intérieur.
然而,我们的集体努力仍面临来自内部的危险。
Les zones de Kisangani et Ikela, en particulier, sont fortement minées.
特别在金沙萨和伊凯拉地区,地雷密布。
L'Afghanistan reste l'un des pays les plus minés du monde.
阿富汗是世界上布雷数量最多的国家之一。
Faute de quoi, la paix et la sécurité des régions pourraient être gravement minées.
否则,各地区的和平与安全就会受到严重破。
87) « Les parents doivent assurer la subsistance de leur enfant miner » (art.
(第87条)“父母必须供养他们的未成年子女。”
Les forces en retraite ont également miné le pont et les principales routes d'accès.
撤退的部队还在上和主要通道沿线埋设了地雷。
Par «champ de mines factice», une zone non minée simulant un champ de mines.
“假雷场”是指像雷场却没有地雷的区域。
Les terrains confisqués ont été minés ou convertis en zones militaires ou en zones d'entraînement.
没收的土地不是埋设地雷,就是变成军事区或训练场。
La confiance mondiale sera irrémédiablement minée.
全球信任就将无以挽回地受到害。
Cela minera la justice et le droit international.
这将使人们对国际法的公正和力量产生疑问。
Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.
雷场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。
Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.
这种希望或会导致合作成效不彰。
Les occupants ont miné la route de Ganmukhuri à Otobaia.
占领者在 Ganmukhuri 到Otobaia的道路上布雷。
Ces arrestations minent la confiance que le processus avait suscitée.
这些逮捕事件破了对刚刚开始的政治进程的信任。
Vingt-six États parties ont signalé l'existence de zones minées.
总共26个缔约国报告了本国的雷区情况。
Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.
我请日本代表美根大使发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。