Ne permettons pas que le multilatéralisme s'affaiblisse.
让我们不要使多边主义受到削弱。
s'affaiblir: baisser, déchoir, décroître, faiblir, décliner, dépérir, diminuer, se mourir, tomber,
s'affaiblir: augmenter, grossir, reprendre, s'amplifier, se fortifier, se relever, se remettre, se renforcer, se rétablir, s'intensifier, croître,
Ne permettons pas que le multilatéralisme s'affaiblisse.
让我们不要使多边主义受到削弱。
La disparition de notre chef ne nous affaiblira pas.
失去我们领导人不会削弱我们。
Et par-dessus tout, ne rien faire pour les affaiblir.
我们首先不要作任何事情破坏他们。
Dans de nombreux pays, la classe moyenne s'affaiblit.
许多国家中产阶级地位日趋不稳。
Ces ajustements renforceront les institutions centrales, plutôt que de les affaiblir.
这种调整将强而不是削弱中央机构。
Nous sommes convaincus que cela affaiblira sensiblement la base financière du terrorisme.
我们认为这些措施将削弱恐怖活动资金基础。
Il constitue par conséquent un élément qui affaiblit le régime de non-prolifération.
因此,它构成了削弱不扩散制度因素。
L'Autorité palestinienne est elle-même affaiblie par une crise politique et financière.
巴勒斯坦权力机构本身面临一场削弱能力政治和财政危机。
Ignorer l'un a inévitablement pour effet d'affaiblir tous les autres.
忽略一项会最终导致其他各项削弱。
Faisons en sorte que notre volonté et notre détermination ne s'affaiblissent pas.
让我们继续以这种意愿和决心为焦点。
Cette tendance a eu pour effet d'affaiblir considérablement le sens des responsabilités.
如此一来,问责制受影响。
C'est bien souvent le résultat obtenu lorsque l'on affaiblit l'État.
这种情况往往是“掏空国家”结果。
La présente conférence devrait s'employer à renforcer le Traité, non à l'affaiblir.
本次审查会议应当集中注意强该条约,而不是削弱它。
Au Maroc, il semble que la présence de l'UNITA se soit affaiblie récemment.
安盟在摩洛哥存在最近看来有所削弱。
Le Comité consultatif craint que cela n'affaiblisse le rôle du Représentant spécial adjoint.
咨询委员会担心这样做会削弱副特别代表作用。
De façon particulière, le Gouvernement a hérité d'une administration profondément affaiblie par le conflit.
特别是,政府继承行政当局严重受到冲突削弱。
La maladie et le décès de tant de personnes actives drainent des économies déjà affaiblies.
许多工人患病和死亡不断耗尽已经十分虚弱经济。
2 Il affirme que ce traitement a eu pour effet d'affaiblir son statut professionnel.
2 他宣称,由于这样待遇,他就业状况遭到了损害。
Les effets sur les personnes déjà affaiblies par la malnutrition vont sans doute s'aggraver.
对于因营养不良而进一步虚弱人影响很可能严重得多。
Aujourd'hui, nous ne pourrions accepter, sans nous contredire, un conflit qui risque de l'affaiblir.
今天,我们不能接受可能削弱这种安全冲突,否则我们就是自相矛盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。