L'utilité de la poursuite des travaux intersessions a été notée.
会议注意开展闭会期间工作的好处。
L'utilité de la poursuite des travaux intersessions a été notée.
会议注意开展闭会期间工作的好处。
Sa direction des travaux de revitalisation de l'Assemblée est particulièrement digne d'être notée.
他对振兴大会工作的指导是特别值得赞扬的。
D'autres recommandations ainsi que les observations à leur sujet de l'État intéressé seront notées.
其他建议,连同所涉国家的相关评论,将予注明。
Nous notons également que beaucoup reste à faire.
我们还指出,仍然有许多工作要做。
Nous notons que la Convention compte aujourd'hui 182 États parties.
我们注意,《约》现在有182个缔约国。
Nous notons avec satisfaction que 23 pays y adhèrent déjà.
我们满意地注意,现在已有23个国家加入机制。
Sur ce plan, nous notons que des progrès sont nécessaires.
在这方面,我们注意仍需取得更大进展。
Nous notons néanmoins que les organisations humanitaires réalisent du bon travail.
然而,我们注意各人道主义机构正在做的良好工作。
Sur ce plan, nous notons que des résultats concrets sont nécessaires.
在这方面,我们指出,必须取得具体结果。
Nous notons à cet égard le travail réalisé par la MINUK.
我们注意科索沃特派团在此领域内开展的工作。
Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.
我们满意地注意,支助股已在执行其任务。
Note que les prévisions ci-dessus sont subordonnées à la disponibilité des fonds.
注意根据可获得的供资得出上述资源预测估计额。
Veuillez noter que les réservations sont traitées dans l'ordre d'arrivée.
请注意,预订饭店采用“先先得”的原则。
Il convient de noter que la teneur de ces accords varie considérablement.
应指出,各种安全安排存在着重大的实质性差异。
Il s'agit là d'un développement important qu'il convient de noter.
这是一项应予注意的重大进展。
Au plan des progrès réalisés, on peut noter que le projet de St.
就这些项目的进度而言,圣米歇尔项目分若干阶段进行。
Nous notons que diverses sources sont citées dans la présentation tabulaire qui suit.
我们注意,此后的表格说明确定了各种资料来源。
M. Kessai Note, Président de la République des Îles Marshall, prononce une allocution.
马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先生阁下在大会讲话。
Nous notons avec intérêt l'augmentation de la participation des organisations non gouvernementales.
我们感兴趣地注意,非政府组织更积极地参与。
Les Îles Salomon notent les évolutions positives du processus de paix de Bougainville.
所罗门群岛注意在布干维尔和平进程中出现的积极事态发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。