Ton fils a beaucoup grandi, je suppose.
我的儿子已经长高了不少。
se supposer: se croire,
Ton fils a beaucoup grandi, je suppose.
我的儿子已经长高了不少。
Elle vous suppose du goût pour la natation.
她猜欢游泳。
Je suppose maintenant que x est égal à y.
现在我假设x等于y。
A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.
听的口音,我猜
是比利时人。
On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.
当然可以猜到在庙里边也有僧侣防守着。
Je suppose que vous faites des mathématiques en cours de dessin?
在绘画课做数学题,我没
错吧?
Je suppose que c'est à cause de notre négligence.
我这是由于我们的疏忽造成的。
Supposé qu'il fasse beau, viendrez-vous faire du canotage avec nous?
假如天气好, 您来跟我们一起划船吗?
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士向新兵讲解军人必须绝对服从的原则:“假定我命令朝
兄弟身上开枪,
怎么办?”
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?
La pauvreté est un phénomène complexe qui suppose de multiples privations.
贫困是一个复杂的现象,匮乏问题涉及各个方面。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.
要达到平衡,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中的首饰。
Bien entendu, j'ai des préoccupations, comme tout le monde, je suppose.
我有我的担心,我每个人都有感到担心的地方。
Dans le même temps, je suppose aussi des non-tissés de matériel et de conseils techniques.
同时我公司还承担无纺布设备及技术咨询。
Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.
这些理论建议兴建具有更多功能的、适宜团聚的立体化城市。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
到处都存在双重标准,我这不道德。
La poursuite du développement durable dans les pays en développement suppose des efforts nationaux vigoureux.
发展中国家可持续发展进程的持续需以有力的国家努力为其前提。
Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.
我们回去开得很慢,我猜是载了太多的东东。
En outre, des renseignements peuvent être fournis sur la période d'amortissement supposée des principaux investissements.
此外,可提供关于所做最重大投资的预计摊还期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。