Certains noms me font sourire, mais je sais aussi pertinemment qu’on ne se contactera plus.
有些名字想起来还是会让我微笑,但也知不太可能再联系。
Certains noms me font sourire, mais je sais aussi pertinemment qu’on ne se contactera plus.
有些名字想起来还是会让我微笑,但也知不太可能再联系。
Pourquoi vous leur parlez comme ça alors que vous savez pertinemment qu'elles n'aime pas.
可是你明明知
不喜欢为什么还
这么说呢?
Nous savons pertinemment qu'il reste énormément à faire.
我充
到,仍有很多工作
做。
Nous savons pertinemment que ce n'est pas chose facile.
我十
清楚,这不是一个容易完成的任务。
L'on sait pertinemment que la sécurité et le développement sont indissociables.
众所周知,安全和发展不可割。
Nous savons pertinemment qu'elles ont de solides connaissances en la matière.
我完全相信,这些非政府组织在这一领域具有很好的专门知
。
Nous savons tous pertinemment que le désarmement nucléaire est une question hautement politique.
我都清楚地意
到,核裁军是一个高度政治性的问题。
Je sais pertinemment que la communauté juive a été confrontée à une diaspora terrible.
我知,犹太人有过可怕的流散经历。
L'Assemblée générale sait pertinemment que c'est là, une fois de plus, une contrevérité.
大会则知真相与此截然不同。
La Commission de consolidation de la paix récemment créée peut contribuer pertinemment à cet objectif.
新成立的建设和平委员会能够为此作出适当的贡献。
Nous savons pertinemment que soit nous réglons le problème ensemble, soit nous échouons séparément.
我到,我
么共同努力战胜这一挑战,
么
裂失败。
On sait pertinemment qu'un grand nombre de femmes émigrent pour trouver un emploi de domestique.
有大量的证据表明许多妇女为了在家庭服务业找到工作而迁移。
On sait pertinemment que l'Érythrée a rempli sa part de l'accord sans aucune condition préalable.
众所周知,厄立特里亚已经无条件地履行了协议中它应履行的那些条款。
Nous savons pertinemment ce qu'étaient ces questions, mais aucune réponse ne nous est parvenue jusqu'à présent.
我十
清楚是什么问题,但迄今没有得到任何答复。
Quand Barry est né, les auteurs savaient pertinemment qu'ils risquaient de devoir un jour retourner en Indonésie.
当Barry出生时提交人充了解到存在有一天他
返回印度尼西亚的风险。
Les dirigeants d'Israël savent pertinemment que l'occupation, l'oppression et l'injustice ne peuvent ni prévaloir, ni continuer.
以色列领导人非常清楚,占领、压迫和不公不会胜利,不会长久。
Nous savons pertinemment que le processus décisionnel du Conseil de sécurité revêt un caractère confidentiel et informel.
我到,安全理事会是这样一个机构:它的决策过程中的保密性和非正式性是其工作的一部
。
Quand Barry est né, les auteurs savaient pertinemment qu'ils risquaient de devoir un jour retourner en Indonésie.
当Barry出生时提交人充了解到存在有一天他
返回印度尼西亚的风险。
Les délégations au nom desquelles elle s'exprime savent pertinemment que les services d'investigation du Bureau sont surchargés.
以其名义发言的代表团
到监督厅在调查领域的担子有多重。
Il savait pertinemment qu'il m'était impossible de le faire, tant sur le plan politique que sur le plan juridique.
他知无论依政治或依法律理由,我都不能这样支持该项申请。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。