Ce wagon, long d'une cinquantaine de pieds, se prêtait très convenablement à la circonstance.
这个车厢长约五十英尺,作一个决斗场倒挺合适。
Ce wagon, long d'une cinquantaine de pieds, se prêtait très convenablement à la circonstance.
这个车厢长约五十英尺,作一个决斗场倒挺合适。
Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.
我穿着得体,我不喜欢粗俗的打扮。
Les travailleuses domestiques migrantes qui vivent chez leur employeur ne sont pas toutes convenablement logées.
并非所有住在家的移徙家庭女佣都有合适的住房。
Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.
替代发展干预措施的目标须十分明确。
La réalisation des objectifs devrait être convenablement suivie et mesurée.
然后还应适当监测和测量实现目标的情况。
L'employeur doit identifier et protéger convenablement les matières inflammables.
须认明并适当保护易燃物资。
Avec cette dotation, elle s'acquitterait convenablement de sa mission.
它如果能够得到这些,就能完成任务。
Des données convenablement ventilées sur la population seront fournies au Comité.
她说,她会致力于提供分类人口统计数据。
Dans ce domaine aussi, les États Membres doivent être convenablement informés.
在这方面,也应向会员国提供适当信息。
Il saurait ainsi que les allégations ont été convenablement appréciées.
它将使人相信,指控得到了正确的审理。
La Section a convenablement assuré le service des différents organes du Tribunal.
该科向本法庭的各种机关提供了适当服务。
Mais ces rations ne suffisent pas à alimenter convenablement la population concernée.
但这些定额还无法使这些人口获得足够的食物。
En attendant, le vérificateur en poste s'acquitte convenablement de sa tâche.
与此同时,现任石油监督员勤奋工作。
L'impartialité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.
在正当执行司法职务时,公正无私极之重要。
L'intégrité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.
在正当执行司法职务时,品格极之重要。
Nous reconnaissons le besoin qu'ont les enfants d'être convenablement gardés.
我们明白儿童需要得到适当的照顾。
On pourrait également insérer l'expression “et continuellement” après le mot “Convenablement”.
另一种可能的替代办法是在第一个词“妥善”一词之前加入“并持续地”。
L'auteur soutient que cela l'a empêché d'être convenablement représenté.
提交人认为,这样做剥夺了他的正当法律辩护权。
Il importe aussi que les décisions prises à Doha soient convenablement suivies.
在多哈达成的决定得到适当后续行动的支持也非常重要。
Enfin, 32,7 % des pays ont signalé que leurs comités étaient convenablement financés.
最后,32.7%的国家称它们的委员会获得了适当的资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。