Les ressources halieutiques posent un problème similaire.
相关的题涉及渔业资源。
Les ressources halieutiques posent un problème similaire.
相关的题涉及渔业资源。
Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.
单独的声明或行动永远解决不了题。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴人自己解决自己的题吧。
La vérification de l'âge pose également des problèmes.
与此相关的挑战是如何核实年龄。
Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.
最近已经做出了些努力,以缓解这些
题。
Il s'agit là d'un problème très préoccupant.
这是令人严重关切的
题。
Depuis 1988, différentes parties prenantes s'attaquent au problème.
来,不同的利益攸关者出面解决艾滋病和艾滋病毒题。
On note trois problèmes structurels principaux dans la région.
本区域面临三非常重要的结构性
题。
Ceux qui sont responsables du problème sont également connus.
那些应对题负责任的人也已经知道了。
Elle perçoit un autre problème lié aux partis politiques.
她发现与政党有关的更深入的
题。
J'espère qu'elle permettra de résoudre le problème.
我希望这样做会使题得到解决。
Disons qu'il y avait quelques problèmes à régler.
存在着某些题——让我们用另
种方式来说。
L'étape judiciaire du processus connaît également des problèmes.
申诉过程的法律阶段也受到些
题所困挠。
Néanmoins, les codes et procédures disciplinaires posent certains problèmes.
但是,对于纪律守则与审理程序存在些担忧。
Il faut accorder une attention particulière à ce problème.
买不起保险需要受到特别关注。
Examiner le problème selon diverses perspectives est généralement utile.
从不同的方面实现目标通常是有益的。
La fermeture de Rafah a entraîné de graves problèmes.
拉法过境点的关闭造成极大的困难。
Il y a également une dimension sécurité à ce problème.
这题也牵涉到安全层面。
Un effort collectif est indispensable pour traiter de ce problème.
处理这题需要集体努力。
Seule une enceinte globale peut répondre a un problème global.
只有全球论坛才有能力对付
全球
题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。