Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.
超负荷
劳累对他
健康可能会造成严重后果。
Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.
超负荷
劳累对他
健康可能会造成严重后果。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
高通
膨胀常常是宽松
币政策
结果。
À cette fin, sa session sera prolongée d'une semaine.
为了处理这一项目,这届常会将一个星
。
Sa détention a été prolongée avec l'accord d'un procureur.
经过检察官核准,
了对他
拘留。
Il faut choisir et former nos continuateurs au cours de luttes de messe prolongées.
要群众斗争中,挑选取和培养接班人。
S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.
没有足够参加选手
话,游戏
时间会被
。
L'ouverture des bureaux a été prolongée de deux heures par jour.
向公众开放日间服务时间
了两个小时。
Les effets de la sécheresse prolongée continuent de se faire sentir.
现仍能感到连年干旱造成
持续影响。
Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.
但是前战斗人员重返社会进程将会至最后
限之后。
Malheureusement, le déplacement de trop nombreux réfugiés et déplacés internes s'est prolongé.
不幸是,仍有数量庞大
难民和国内流离失所者问题
未得到解决。
Un statu quo prolongé aurait également des conséquences tragiques pour le peuple libérien.
冲突可能久拖不决,这同样会给利比里亚人民造成悲剧性后果。
Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.
但因为没有足够参加选手,游戏
时间被
了。
Toutefois, la fréquence des détentions provisoires prolongées constitue un empêchement à de telles améliorations.
然而,由于审前关押时间过情况非常普遍,妨碍了情况
改善。
L'instabilité politique prolongée en Guinée-Bissau est causée par des problèmes de développement.
几内亚比绍政局动荡
深层根源是发展问题。
La garde à vue prolongée et illégale de suspects est un problème courant.
一个得不到解决
问题是警察
时间非法拘留嫌疑人。
Les mandats respectifs des gouverneurs des deux États seront probablement prolongés jusqu'au 1er juillet.
两个州现任州任
很可能
到7月1日。
Ce sera pour eux une promesse de vie prolongée qui serait bienvenue et très appréciée.
对那些人来说,这样做将是深受欢迎也是非常值得赞赏,它可以带来
生命
希望。
Les négociations risqueraient alors d'être prolongées par la tentation de modifier le libellé proposé.
他们试图调措辞,谈判也可能拖得很
。
Dans certains endroits, l'existence de conflits prolongés a accentué la dégradation des ressources naturelles.
一些地方,旷日持久
冲突进一步加剧了自然资源基础
退化。
Il est vrai que les conflits régionaux prolongés demeurent une très grave source d'instabilité.
诚然,连绵不断区域冲突仍是不稳定
一个非常严重
来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。