Les deux parties ont réaffirmé la position commune.
双方共同立场。
Les deux parties ont réaffirmé la position commune.
双方共同立场。
Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.
要的是,我们
我们致力于这些权利。
Ces principes ont été réaffirmés dans divers arrêts de la Cour.
这些原则在国际法院的种判决中得到
。
Ces immunités et privilèges sont ainsi réaffirmés en droit international, et codifiés.
这些豁免和特权得到并被编入国际法。
Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.
国际社会的责任是其期望。
Cet objectif assorti de délais a été réaffirmé par la Déclaration du Millénaire.
《联合国千年宣言》这一设定时限的目标。
Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.
企业
,必须加大对假冒行为者的刑事惩处力度。
Ce principe a d'ailleurs été réaffirmé au paragraphe 8 du projet de résolution.
事实上,决议草案第8条已这一原则。
Il est essentiel que nous réaffirmions les engagements que nous avons pris précédemment.
我们必须我们以往的承诺。
Il faut maintenant que tous les États dotés d'armes nucléaires réaffirment cette logique.
现在,所有核武器国家必须要做的是这个道理。
Il est donc juste qu'à cette occasion, nous réaffirmions notre volonté de poursuivre cet objectif.
此刻,我们确实应该新致力于追求这一目标。
Notre engagement de réaffirmer le rôle central de l'Assemblée générale doit revêtir toute sa signification.
我们对大会中心地位所作的保证应该具有真正意义。
Les Fidji réaffirment leur engagement envers l'ONU.
斐济,它致力于联合国的事业。
Nous devons aussi impérativement réaffirmer notre volonté politique.
新确认政治意愿也具有基本的
要性。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,美国对黎巴嫩的支持。
Cette idée devrait également être réaffirmée dans notre rapport.
报告也应当这一观点。
La Déclaration du Millénaire a vu cette approche réaffirmée.
《千年宣言》这一做法。
Nous réaffirmons donc notre appui indéfectible à la Cour.
因此,我们我们对法院的坚定支持。
Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).
因此,我们支持第2758(XXVI)号决议。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本建设总计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。