Le Pacte contient des dispositions, plus restrictives.
另一方面,《公民权利和政治权利国际公约》3 则采用比较限定语言。
Le Pacte contient des dispositions, plus restrictives.
另一方面,《公民权利和政治权利国际公约》3 则采用比较限定语言。
Selon lui, ce paragraphe était trop restrictif.
孟加拉国代表认为,该款限制过强。
À son avis, ce libellé est trop restrictif.
他认为这种措词作了不适当限制。
Or, cette acception du terme est trop restrictive.
但这样狭义地理解该词,局限太大。
Cet article semble être formulé de façon trop restrictive.
这一条措辞看来有过大限制。
Ces exceptions sont toutefois rédigées en termes plus restrictifs.
然而,这些排除使用了更加具有限制措辞。
Les pratiques commerciales restrictives dans la distribution internationale des programmes.
国际售中限制商业惯例。
Cette évolution reflétait un assouplissement des normes sociales auparavant restrictives.
这反映出限制很严社会规范有所宽松。
La loi sur la presse contient des dispositions très restrictives.
有关新闻法律包括一些非常严格规定。
La Malaisie juge cette proposition extrêmement directive et sans doute trop restrictive.
马来西亚认为这项提议管制太强,可能过于限制。
En outre, l'article 17 fixe des règles très restrictives.
而且,这一条规定了非常严格条件。
M. RAO (Inde) pense que le mot “principalement” est trop restrictif.
RAO先生(印度)说,“主要”二字限制意味太强。
Les produits des pays pauvres pâtissent des obstacles au commerce les plus restrictifs.
最具限制贸易壁垒对贫者产品是个负担。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制财政政策可能会减少社会福利支出。
Ces maux sont aggravés par les mesures économiques restrictives qui sont imposées unilatéralement.
单方面实施限制经济措施促成了这些弊端。
Il faut éviter de définir le mandat du Comité directeur en termes trop restrictifs.
指导委员会权限不能太窄。
Les petites économies vulnérables et les PMA auraient droit à des plafonnements supérieurs moins restrictifs.
弱小经济体及最不发达国家将有资格享受较少限制较高上限。
Les États peuvent adopter des lois supplémentaires, mais celles-ci ne peuvent pas être moins restrictives.
尽管各州可颁布更多法律,但这些法律限制不得低于联邦法律。
La Commission a estimé que cet objectif pouvait être atteint par des moyens moins restrictifs.
而公平贸易委员会则认为可以通过限制较小途径达到这个标。
Les conditions préalables restrictives visaient également à garantir que les biens restitués seraient dûment entretenus.
规定某些限制先决条件另一项原因是确保对于返还财产给予应有关注。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。