Les capacités financières des institutions de microfinancement sont toutefois restreintes.
但小额供资机构的金融能力是有
的。
se restreindre: se modérer, borné, étroit, limité, réduit, resserré, se rationner, se serrer la ceinturefamilier), rationner, amoindrir, priver,
se restreindre: illimité, large, spacieux, vaste, s'amplifier, s'élargir, s'étendre, dilapider, gaspiller,
Les capacités financières des institutions de microfinancement sont toutefois restreintes.
但小额供资机构的金融能力是有
的。
Ascension a sa propre législation, mais celle-ci est assez restreinte.
阿森松岛自身的立法范围有。
Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.
数双边投资条约对外国投资提供的保护相对较
。
Celle des autres partenaires nationaux de développement semble être encore restreinte.
其它国家发展伙伴参与联发援框架进程的程度似乎依然有。
On pourrait également envisager de convoquer des réunions régionales plus restreintes.
还应考虑召集规模较小的区域会议。
Cette année, 53% des Français prévoient de restreindre leur budget, contre 43% en 2009.
今年,53%的法国人打算缩自己的开支预算,而2009年的比率是43%。
Fixés dès le jeune âge, ces rôles restreignent véritablement la mobilité des femmes.
从很早以前传下来的这些角色分工了妇女的活动范围。
Quelques délégations ont suggéré que la Commission recourre à des commissions plus restreintes.
一些代表团认为,委员会可以缩小组委员会的规模而照常运作。
Certains systèmes juridiques ont également des règles de procédure qui restreignent cette possibilité.
有些法律度还有
法院遵从另一法院的程序性规则。
Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.
一些国家认为,应以更性的方式处理这一专题。
La reconnaissance de l'objection de conscience sélective est néanmoins restreinte dans certains pays.
然而,有些国家对有选择的依良心拒服兵役作出有的承认。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但是,联塞部队人员的行动仍然局在北部军事基地的附近地区。
Le personnel local des agences humanitaires reste en Afghanistan mais leur activité est sévèrement restreinte.
各人道主义机构的当地工作人员仍然留在阿富汗,但活动受到很大。
Pour ce faire, le meilleur moyen est de restreindre ou abolir l'usage du veto.
保障这一点的办法是使用否决权或废除否决权。
Divers pays industrialisés ont également pris des mesures afin de restreindre encore les droits syndicaux.
一些工业化国家也采取了步骤进一步工会的权利。
Quatre Serbes du Kosovo ont été détenus et la liberté de mouvement a été restreinte.
四名科索沃塞族人被拘留,对人员行动作了。
De plus, elles avaient pour effet d'évincer les concurrents en restreignant la concurrence.
此外,捆绑销售以市场竞争的手法,产生了将竞争对手挤出商业经营的效果。
L'une des nouvelles mesures a pour effet de restreindre encore les mouvements du personnel militaire.
新的措施包括,进一步军事人员的行动。
La liberté d'expression est également restreinte dans l'exercice de certaines professions et emplois publics.
某些行业的人员和担任公职人员的言论自由也受到。
Il considère qu'un préavis aussi long risque de restreindre indûment les formes légitimes de réunion.
委员会认为,这种期要求可能会对合法的集会形式造成不适当的
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。