A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在幼儿园里探索世界”资料编写。
A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在幼儿园里探索世界”资料编写。
Il est devenu le directeur de la rédaction.
他成了编辑部部长。
La rédaction de son livre lui a pris plusieurs mois.
编纂这本书花了他几个月时间。
Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.
他为编写一部作品而累积笔记。
C'est une question de principe et non de rédaction.
这属于政策问题,与工作无关。
Faut-il souscrire une assurance propriétaire non-occupant ? Imprimer Par la rédaction d'Universimm ...
出租房子也需要业主买住房保险吗?
L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.
主要作者是解决到编辑器手稿人。
Le troisième point a trait à la rédaction de ce rapport.
我要说点涉及报告。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会者对该项建议提出了各种意见。
Le Bureau a contribué à sa rédaction par des discussions et des observations.
驻柬办事处通过讨论和提供意见为这一案编写作出了贡献。
Département de la norme et les unités de la rédaction du projet de l'unité.
系该标准提出单位和单位。
La résolution a toute légitimité puisque les autochtones ont largement participé à sa rédaction.
由于在过程中土著民族广泛参与,决议拥有合法性。
Les mots “les limites de” ont été ajoutés pour clarifier davantage la rédaction.
加上“限额”一词,以求措词更加明确。
Le Rapporteur spécial jugeait extrêmement utile la nouvelle rédaction proposée pour l'article premier.
他认为,所提议1条案新措词极为有用。
Ses attributions s'étendent à la rédaction de lois et à l'éducation civique.
这些权力扩大到法律和进行公民教育问题。
En conséquence, nous appuyons une rédaction très rapide après le débat d'une demi-journée.
因此,我们支持在举行半天讨论后,立即拟订该备忘录。
Les documents utilisés lors de la rédaction du rapport sont énumérés dans l'additif.
写报告时所用材料列于报告附件。
Il faut également ajouter la rédaction des opinions individuelles de juges le cas échéant.
他还略去了法院法官个人意见和个别意见这一程序。
Ensuite des instructions sont données au Procureur général pour qu'il commence la rédaction.
其次,向司法部长提出开始进行指导性意见。
Cela supposera la rédaction de textes de loi pertinents et la ratification des traités appropriés.
为此需要有关立法、批准有关条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。