Une alimentation saine passe inévitablement par une eau potable salubre.
清洁用水健康营养的重要组成部分。
Une alimentation saine passe inévitablement par une eau potable salubre.
清洁用水健康营养的重要组成部分。
Une eau potable salubre est une composante essentielle d'une alimentation saine.
安全用水健康营养的一个绝不少的部分。
L'accès à une eau salubre a été amélioré.
获取安全水的机会有所改善。
L’idée est certainement bonne, plus salubre et un peu plus de confort mais fait sans goût.
当然,这主意本身不坏,卫生舒适度都提高,但也因此而地方特色。
Le Comité spécial pourra examiner plus avant la référence à l'« eau salubre ».
特设委员会不妨进一步审议“清洁用水”的提法。
L'approvisionnement en eau salubre par exemple est particulièrement important pour les femmes.
例如,提供安全的水源对妇女来说尤其重要。
Toute personne a droit à des quantités suffisantes d'eau salubre et potable.
每个人都有权利享有大量充足的干净且用的水。
Les Palestiniens ont rencontré d'énormes difficultés pour accéder à l'eau salubre.
巴勒斯坦人在获取安全水方面遇到严重困难。
L'ensemble de la population finlandaise a accès à une eau propre et salubre.
芬兰全体人口都能获得干净和安全的水。
La pollution est souvent aggravée par les inondations qui viennent souiller l'eau salubre.
洪水往往会进一步污染洁净水,使情况恶化。
Plusieurs constitutions nationales reconnaissent aujourd'hui expressément le droit à un environnement propre et salubre.
一些国家宪法现在正式承认享有健康和清洁环境的权利。
Une communauté vivable et salubre est notre objectif prioritaire dans le développement des établissements humains.
一个适于居住的,健康的社区我们在人类住区发展方面的优先目标。
En outre, 58 % seulement de la population ont accès à de l'eau salubre.
仅有58%的民众获得安全水。
L'évacuation sanitaire des déchets solides est indispensable à la création d'un milieu salubre.
卫生清除固体垃圾保障人口健康环境的基础。
La stabilité stratégique implique de préserver un environnement salubre pour les générations présentes et futures.
战略稳定意味着为现代人和今后世代维护干净和健康的环境。
Qu'en est-il de l'approvisionnement en eau salubre et de l'air pur?
提供干净的水和空气问题怎么样?
Une majorité de femmes des campagnes souffrent encore du manque d'accès à une eau salubre.
缺乏安全水仍然影响农村大部分妇女。
L'approvisionnement en eau salubre n'a pas été à la mesure de la demande.
洁净和安全水的供应未跟上需求增长。
Ainsi, quelque 680 000 personnes ont gagné accès à des sources d'approvisionnement en eau salubre.
因此,均有6.8万人获得安全水源。
Quelque 900 000 personnes ont pu être approvisionnées directement en eau salubre par l'UNICEF.
儿童基金会直接向约900 000人提供安全用水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。