Hélas, hélas, triste réveil des songes !
唉,唉,醒时分,多遗憾!
Hélas, hélas, triste réveil des songes !
唉,唉,醒时分,多遗憾!
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运的残。
Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.
你要到你只有一个月来完成了。
C'est un songe qui dure un peu plus qu'une nuit.
是个,持续的时间比一夜稍多。
Je songe mille fois le jour au temps où je vous voyais à toute heure.
我无数次地很快与你见面并和你一起度过的美好时光!
Les songes vains, les anges curieux!
那些好奇的天使、空浮的!
Ce sentiment est aisément compréhensible si l'on songe à l'histoire d'Israël et des Juifs.
从以色列人和犹太人的历史看来,这是很容易理解的。
Tu es ma gorge profonde Tu connais tout de mes songes Peux-tu dire où mon coeur va ?
你,你是我深深的喉咙,你知道我的一切,你能否告诉我,我的心将去何方?
Avant d'entrer, songe à la sortie.
要进去之前, 先出来。
Songe-t-elle aussi à son amour ?
是否她 也正思念爱人?
Je songe ici à la question des changements climatiques.
我在此到的是气候变化问题。
Il songe à divorcer.
他在考虑离婚。
Sa beauté intemporelle semble à la fois familière et irréelle, comme un songe qui se serait matérialisé.
她的永恒的美丽,似乎既熟悉又虚,像一个将成为现实。
Je songe aussi à un partenariat entre les gouvernements, les organisations internationales et la société civile.
这就意味着各国政府、国际组织和民间社会之间结成伙伴关系。
Cela est particulièrement important si l'on songe à la crise que nous avons récemment traversée au sein de l'AIEA.
从原子能机构内最近面临的危机来看,这一点特别重要。
Je songe par exemple à l'Union européenne aux côtés de l'ONU au Tchad et en République centrafricaine.
例如,我到了欧洲联盟以及联合国驻乍得和中非共和国的机构。
Je songe bien sûr aux réunions « Arria » mais aussi aux rencontres organisées lors des missions du Conseil.
我特别是指阿里亚办法,同时也是指在安全理事会特派团期间所组织的各种会议。
On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.
霍乱、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。
Je songe en particulier à la ville d'Hébron, où il y a des heurts quotidiens entre colons et Palestiniens.
我特别谈谈希布伦市的情况,那里的定居点和巴勒斯坦人之间每天都发生冲突。
Un nombre croissant de gouvernements songent à intégrer ces logiciels libres dans leur stratégie de développement de l'activité informatique.
越来越多的政府在其电子战略范围内考虑自由和开放源码软件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。