Purement mécanique moyen d'atteindre la vitesse de l'aliment.
纯机械方式实现了速度进给。
Purement mécanique moyen d'atteindre la vitesse de l'aliment.
纯机械方式实现了速度进给。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件放弃继承她母亲
财产。
Le personnel local s'est souvent vu interdire le passage purement et simplement.
当工作人
经常被禁止使用过境点。
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹象征性
,如树木之于我们
环境。
La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.
超铀元素研究所成务是纯科学
,而
是像警察。
Mme Belmihoub-Zerdani estime qu'il est temps de supprimer le droit coutumier purement et simplement.
Belmihoub-Zerdani女士建议,是时候完全取缔习惯法了。
La définition d'indicateurs statistiques de suivi n'est une activité ni purement statistique ni purement politique.
为监测目确定统计指标,既
是纯粹
政策问题,也
是纯粹
统计问题。
Ils les ont purement et simplement ignorés.
相反,法院干脆无视这些疑点。
Ce redéploiement est, selon l'Éthiopie, purement défensif.
埃塞俄比亚称这一做法纯属防御性质。
Nous faisons cela pour des raisons purement économiques.
我们这样做纯粹是为了经济目。
Pour l'instant, cette discussion est purement rhétorique.
目前,这种谈论只是巧言辞令。
Toutes les normes sont d'ordre purement quantitatif.
现行标准只用来测算产量。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全理会被告方
陈述。
Elles ne peuvent être purement et simplement balayées.
无法简单把这些问题搁置一边。
Leurs intérêts toutefois vont au-delà des aspects purement économiques.
但是,其利益限于纯经济方面。
Il nous semble que ces changements sont purement stylistiques.
所使用语言与案文中
语言完全吻合,而对我们提出
要求正是我们以案文中
语言为基础。
Il ne saurait y avoir de solution purement militaire.
可能有纯军事
解决方案。
Sinon, la réponse apportée serait de caractère purement répressif.
否则采取行动只能是压制性
。
Ce calendrier est purement indicatif et peut être modifié.
这个时间表只是示意性,是灵活
。
La correction orale proposée est d'ordre purement technique.
拟议口头修正纯粹是技术性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。