La sécurité demeure un thème intersectoriel incontournable.
安全仍然是贯穿各领域的一个不可避的问。
La sécurité demeure un thème intersectoriel incontournable.
安全仍然是贯穿各领域的一个不可避的问。
Voilà des thèmes où nous avons avancé.
这些都是我们取得进展的领域。
M. Lin a présenté les thèmes en discussion.
林先生介绍了讨论的议。
Le Comité a approuvé ce thème et ces recommandations.
委员会核准了上述和建议。
Plusieurs des points soulevés portent sur des thèmes similaires.
其中有几点涉及到类似的问。
Ma délégation intervient sur le thème du désarmement régional.
我国代表团要求发言,讨论区域裁军。
Débat thématique (thème principal et thèmes subsidiaires à déterminer).
辩论(和分待定)。
Mes observations se limiteront aujourd'hui à un seul thème.
我今天的发言将仅限于一个单一。
Le harcèlement sexiste en constitue toutefois un thème essentiel.
但基于性别的骚扰是这些条款的基本组成部分。
Un règlement du Conseil sera prochainement adopté sur ce thème.
安理会即将通过关于这个问的条例。
La question du clonage humain relève de ce même thème.
克隆人类的问也属于这一范畴。
Chaque édition du Rapport est axée sur un thème particulier.
每期《报告》以一个具体为重点。
Aucune commission n'a fourni de contribution précise sur ce thème.
没有任何委员会对这项特别作出具体的贡献。
J'aimerais, dans le cadre la présente séance, souligner trois thèmes.
今天的会议将讨论三个问。
Les quatre autres rapports prescrits pourraient également être regroupés par thème.
其他四份法定报告也可以按议分类。
La Commission pourrait faire un choix parmi les divers thèmes proposés.
委员会可从其中选出一些问。
Les auteurs ont choisi ces trois thèmes pour une raison précise.
几位作者有目的地选择了这三个目,都出于同一个原因。
Invite les Parties à mener des activités nationales relevant dudit thème.
请缔约方就上述开展本国活动。
Les pays ont été invités à présenter des exposés sur ce thème.
各国可就该议作专介绍。
Le Sommet du millénaire de l'ONU avait pour thème la mondialisation.
联合国千年首脑会议的是全球化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。