Je voudrais aujourd'hui insister sur trois thèmes.
,要着重讲三个主题。
Je voudrais aujourd'hui insister sur trois thèmes.
,要着重讲三个主题。
Chaque table ronde a examiné un thème différent.
每次圆桌会议审议一个不主题。
Plusieurs autres expositions ont traité de thèmes contemporains.
此外,还举办了其他数场有关当代问题。
La question de Palestine serait un autre thème approprié.
巴勒斯坦问题可以成为下一个主题。
J'en viens maintenant au thème des armes chimiques.
现在要谈一谈化学武器问题。
Je vais donc me concentrer sur ces trois thèmes.
让着重谈谈这三个问题。
Mme Fréchette a fait un développement sur ce thème.
弗雷谢特夫人已经谈到了这个议题。
Des projets régionaux ont été adoptés sur ces deux thèmes.
个美洲国家代表参加了此次讲习班。
Chaque participant est invité à proposer un thème d'étude.
鼓励每个参加者提交拟议项目课题。
Toutes les négociations collectives doivent obligatoirement porter sur ce thème.
任何集体谈判都必须讨论这个主题。
Diverses opinions ont été exprimées quant au thème à retenir.
与会者对选择哪一个主题意见分歧。
Aujourd'hui, nous nous devons d'aborder le thème du terrorisme.
,们必须谈到恐怖主义议题。
Nous avons débattu de deux thèmes généraux pour atteindre ce but.
为了实现这项目标,们讨论了两个广泛主题。
Elles avaient pour thème « Criminalité, média et procédure pénale ».
活动题目是“犯罪、媒体和刑罚程序”。
Le présent résumé reprend les quatre thèmes subsidiaires mentionnés plus haut.
摘要结构大致依照上述次主题。
Le quatrième groupe est composé de thèmes liés au développement durable.
第四组问题由与可持续发有关主题组成。
L'environnement était devenu un thème de négociation à l'OMC.
环境已经成为世贸组织谈判中一个问题。
Rares sont ceux qui traitent spécifiquement du thème des « montagnes ».
现有具体处理委员会山区主题重点注册伙伴关系相对较少。
L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.
其中一次会议将专门讨论深海管理问题。
Leurs membres partagent également les objectifs institutionnels concernant le thème du réseau.
网络成员还共享与网络专题所共有组织目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。