Le paragraphe 18 énumère une catégorie distincte de documents.
第18段出了另类的文件。
Le paragraphe 18 énumère une catégorie distincte de documents.
第18段出了另类的文件。
Pour finir, le chapitre 5 énumère des questions à débattre.
第5提出了些供讨论的问题。
Elle souhaitera peut-être examiner également les questions connexes énumérées ci-dessous.
提请大会审议的相关问题如下。
Plusieurs des méthodes, techniques et pratiques envisageables ont été énumérées.
会议具体说明了若干这类方法、技术作法。
Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.
同时了现成化学代用品替代材料。
Voir également les crimes et châtiments énumérés au paragraphe 3.4 ci-dessus.
又见上面第3.4段所的犯罪行为惩罚。
Pour gagner du temps, je vais me contenter de les énumérer.
为了节省时间,我只把这些挑战出来。
Aucun des individus ou entités énumérés ne se trouve au Bénin.
贝宁境内未发现综合清单所的任何实体。
Les textes en vigueur en la matière ont été énumérés précédemment.
上文述了这领域的现行立法。
Le tableau ci-dessous énumère les projets et les départements et centres correspondants.
项目与各自部门中心如下表所示。
Les principales recommandations du Comité sont énumérées plus loin au paragraphe 16.
下文第16段载有委员会的主要建议。
Le paragraphe 2 énumère, de façon non exhaustive, certains modes de satisfaction.
第2款以非穷尽方式描述了部分抵偿的方式。
Il est inutile de les énumérer ici, puisqu'elles figurent dans la déclaration.
无须在此罗它们,因为可以在宣言中找到。
Il n'a pas été fourni de pièces justificatives des différents frais énumérés.
没有提供详细说明发票所开支的佐证单据。
L'article 50 énumère cinq catégories de comportement interdites par voie de contre-mesures.
第50条具体确定五类行为属于禁止采取的反措施。
Ces règles ont été fixées et développées dans les instruments juridiques internationaux énumérés ci-dessus.
这些规则统在国际法中,并在上述条约中得到发展。
Je voudrais souligner certaines des mesures concrètes immédiates énumérées comme priorités par cette résolution.
让我指出该决议中所应优先贯彻的些具体立即步骤。
L'article 24 de la loi énumère expressément les exceptions à cette règle.
该法第24条明文了该项规则的例外情况。
Il faut ajouter la Somalie aux États membres du Centre énumérés dans ce document.
除了该文件的中心成员国以外,索马里现在也是中心的成员国。
Les principaux éléments de la version actuelle du projet de règlement sont énumérés ci-dessous.
下面是现有的政策草案的基本内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。