Elle est attachée étroitement par la corde.
她被绳子紧紧地绑住。
Elle est attachée étroitement par la corde.
她被绳子紧紧地绑住。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出台了一项局限于法国本土的政策。
Et est étroitement liée à la voie ferrée.
和铁路有着密切的关系。
Cependant, Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.
但他们永远都被一根线紧紧地绑着.
Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.
我们应该加强磋商,求解决办法。
Nous travaillons plus étroitement avec les organisations régionales.
我们正在与各区域组织更密切地合作。
Notamment en matière d'éducation et de l'industrie sont étroitement liées.
尤其是和教育行业联系甚为紧密。
SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.
天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作。
Il coopère aussi étroitement avec les États du Groupe GOUAM.
格鲁吉亚、乌兹别克斯坦、乌克兰、阿塞拜疆、摩尔多瓦集团的执法机构之间也保持密切合作。
Le PFP et les engagements financiers devaient être reliés plus étroitement.
他说,筹资框架和供资承诺应有更密切的联系。
Nous œuvrons très étroitement avec M. Ahtissaari et son équipe.
我们目前正与阿赫蒂萨里先生及其工作班子密切合作。
Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.
有二个男人,非常亲密,二人勾着小指一路走过来。
Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的合作并协调它们的行动。
Et, troisièmement, nous coordonnons encore plus étroitement nos travaux avec nos partenaires régionaux.
第三,我们正与我们的区域合作伙伴更加紧密协调。
Les Comités 1373, 1267 et 1540 ont récemment commencé à coopérer plus étroitement.
员会、1267委员会和1540委员会近来更密切协作。
Ma troisième remarque à trait plus étroitement à l'Organisation des Nations Unies.
我的第三点看法更直接地涉及联合国。
La sécurité et l'environnement sont de plus en plus étroitement liés.
安全与环境之间的关系日趋紧密。
La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.
人的生活与城市的形态和发展密切互动。
Je pourrais également travailler plus étroitement avec les autres organes principaux de l'ONU.
它可以与联合国其他主要机构更密切的合作。
Elle recommande également de relier plus étroitement la diversité culturelle et la diversité biologique.
这一战略还建议应该确立文化和生物多样性之间的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。