Les États devraient veiller activement au respect de cette obligation.
各国主动执行适当鉴别的要求。
Les États devraient veiller activement au respect de cette obligation.
各国主动执行适当鉴别的要求。
Le présent rapport a été établi comme suite à cette invitation.
本报告就是这项要求提出的。
La présente note répond à cette demande.
本说明是这项要求提交的。
Le présent rapport fait suite à ces demandes.
本报告是这些要求提交的。
Le présent rapport fait suite à cette invitation.
本报告是这个要求编写的。
Le présent rapport est soumis comme suite à cette invitation.
本报告是这一要求提交的。
Le présent rapport répond à la demande du Comité consultatif.
本报告咨询委员会的要求提交。
Le présent rapport a été établi comme suite à la requête de l'Assemblée générale.
本报告是上述大会要求提交的。
Le présent rapport est la réponse à cette demande.
本报告是这一要求提出的。
Le présent rapport est soumis conformément à cette demande.
本报告是这一要求提交的。
) La présente note a été établie en réponse à cette demande.
本说明是这一要求编写的。
L'auteur de la lettre avait demandé qu'un «châtiment approprié» soit infligé et qu'une instruction soit ouverte.
写信人要求她“适当的惩罚”,司法当局进行调查。
A la demande du représentant de la Finlande, il est procédé au vote enregistré.
芬兰代表的要求,进行了记录表决。
À la demande de la délégation des États-Unis, il est procédé à un vote enregistré.
美国代表团的要求,进行记录表决。
L'universalité du Traité exige l'adhésion de tous les États.
该条约的普遍性要求各国均加入。
Les données qui ont servi à établir le rapport seront fournies sur demande.
她将要求提供报告作为依据的数据。
Les conditions exigées sont les mêmes que pour l'achat ou la vente d'armes.
此外还规定了买卖武器遵循的要求。
Ils sont réalisés à la demande des États membres.
政策审查是一些成员国的要求进行的。
Il s'agit là d'un ajout demandé à maintes reprises par les utilisateurs.
此项扩展是一名常客的要求而做的。
Les formes que revêtiraient ces rencontres devraient dépendre des besoins précis de chaque commission.
采取的方式顾及每个委员会的具体要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。