Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
政
长明确指出货币不会贬值。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
政
长明确指出货币不会贬值。
Elle était toutefois tributaire des finances de la Trésorerie, dont les ressources étaient limitées.
然而,它依靠政
,但
政
有限。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他的另外一个理由,政
长对邻居说。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
政
长可以通
条例形式,为本法令制定实施细则。
L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.
分节授权政
没收这些
产。
Le texte a été soumis au Ministère des finances pour examen.
该文件已提政
审议。
Le Ministère demande à être indemnisé pour la perte de son gros ordinateur central.
政
就其主机系统损失索赔。
Toute dérogation doit être approuvée par le Ministère des finances en vertu du même article.
政
可发出通知,指示不应向任何个人提供这种资金,除非
政
根据该条规定发出许可。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委员会是政
的一个
门。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
政
没有作出进一步答复。
Les Ministères des finances et de la justice ne l'ont pas encore signé.
政
和司法
尚未签字。
Ante Domazet a pris les fonctions de Ministre du Trésor.
安特·多马泽特接任政
长。
Le Ministre des finances est attentif aux démarches budgétaires tenant compte de ces questions.
政
认可基于性别的预算方式。
Celui-ci est autorisé à confisquer ce bien.
政
长有权没收此种
产。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融门由
政
管理和监督。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体案件的裁决由政
作出。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
政
长担任捐赠方协调联络人。
Quels sont les besoins en matière de renforcement des capacités dans le secteur financier?
政
门需要哪种类型的能力建设?
La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.
审计员公会与政
协商制定行为守则。
Le Ministère demande à être indemnisé pour la perte du matériel susmentionné.
政
就上述办公室设备损失索赔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。