La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.
气体流动性使其能向四面扩散。
La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.
气体流动性使其能向四面扩散。
Sin embargo, los progresos deben continuar y expandirse.
然而,必须维持和扩大进展。
En varios países, se han expandido con fondos del Banco Mundial programas experimentales respaldados por el UNICEF.
在几个国家里,在世界银行助下,儿童基金会协助试验方案已到推广。
Muchos países en desarrollo han expandido sus programas nacionales Sur-Sur como consecuencia de una creciente integración regional.
随着区域一体化程度提高,许多发展中国家已经扩大本国南南合作方案。
Se ha tratado también de consolidar y expandir las versiones del sitio en los idiomas español y francés.
还作出了努力,以加强网站法文和西班牙文版。
Los delitos transnacionales como el narcotráfico, el tráfico ilícito de armas y el crimen organizado expanden sus actividades y recursos.
诸如毒品贩运、非法走私军火和有组织犯罪之类跨国犯罪正在扩大并获额源。
Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.
可以扩大官方支出,鼓励研发和购买非洲流行疾病疫苗和治疗方法。
Estas ideas, cada día mas expandidas, muestran la importancia de la participación ciudadana en todos los niveles de la acción pública.
令人们兴趣日浓这些思想表明了公民参与各级公共活动重要性。
La experiencia demuestra que muchas empresas, tras expandir su participación en los mercados mundiales, se encuentran en peor situación que antes.
实践表明,许多公司企业在扩大了对全球市场参与之后比之前情况要糟糕。
Hoy mantenemos esa convicción y, por ello, no estimamos apropiado expandir el veto al contemplar la ampliación del Consejo de Seguridad.
今天,我们仍然坚持这个信念;因此,我们认为,在考虑扩大安全理事会问题时,不应该增加否决权。
Según Wignaraja (2003), únicamente entre el 5% y el 10% de las PYMES logran expandir y aumentar las exportaciones gracias a la globalización.
根据Wignaraja(2003)研究,全球化仅导致所有中小企业5%到10%出口扩大和增长。
Aunque en ella no se indicaba expresamente el deseo de Dinamarca de expandir su soberanía sobre Groenlandia, los Estados Unidos lo interpretaron de esa forma.
虽然这个请求没有具体地提到丹麦将其主权扩及于格凌兰愿望,但美国是如此解释这一请求。
En los países en donde se está expandiendo el acceso a la terapia antirretroviral, las personas con SIDA y sus familias tienen hoy nuevas esperanzas.
在那些获抗逆转录病毒疗法机会到增加国家里,艾滋病患者及其家庭到了新生。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度中小型企业也正在向国扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
El sector de la venta informal tendrá también un papel que desempeñar una vez que se abran los mercados y se expanda el comercio oficial.
一旦市场开放和正规零售扩大,非正规零售部门将可以发挥作用。
Gracias a las nuevas oportunidades económicas que existen en las islas, también se están expandiendo la televisión, las comunicaciones telefónicas y por fax y la Internet.
群岛新经济契机也促使电视、电话、传真通信和因特网到发展。
Apoyar a quienes optan por luchar contra la pobreza junto con los pobres y los más pobres, de manera que puedan proseguir y expandir sus esfuerzos a largo plazo.
协助那些选择同贫民和最贫穷人一道为消除贫穷而奋斗人,以使他们能够继续并扩大这种长期努力。
A medida que los países en desarrollo expanden sus economías, es importante garantizar que ello se produzca de una manera ambientalmente sostenible, conforme al objetivo 7 de desarrollo del Milenio.
C13. 发展中国家在发展经济时,必须确保这种发展按照千年发展目标7规定,以一种环境可持续方式进行。
Como forma de expandir constantemente esa interacción, se llevarán a cabo intercambios regulares de información para alentar el fomento del comercio y las oportunidades de negocios entre las dos regiones.
作为不断扩大这种互动办法,将定期进行信息交流,鼓励促进两区域间贸易和商业机会。
Su lucha económica continúa mientras la cultura dominante expande su presencia mediante el establecimiento de complejos turísticos y la puesta en marcha de proyectos de desarrollo empresarial en su entorno.
在他们为谋生而这样挣扎同时,占统治地位文化却在他们周围大搞各种旅游企业和公司发展计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。