Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.
皮诺切特是统治智利的暴君。
Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.
皮诺切特是统治智利的暴君。
Tres periodistas entrevistarán al presidente del Gobierno en directo.
三个记者将会直接采访主席。
Es imposible cambiar el Gobierno mediante elecciones.
通过选举更换政府根本是不可能的。
La escuela es administrada y financiada por el Gobierno.
学校由政府经营和提供经费。
Encomiamos las medidas adoptadas por el Gobierno en ese sentido.
我们赞扬在这方面政府所采取的措施。
Se abandonan los hogares sin informar de ello al Gobierno.
人们离开家园时并不通知政府。
Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.
他们的行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。
También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.
报告还将向临时政府和联合国海地稳定特派团提出各项建议。
Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.
委员会敦促政府为此目的拨款。
El Gobierno plantea subir el Impuesto sobre el Valor Añadido al 18%.
政府正在考虑把增值税提高到18%。
Nueva Escocia también trabajará con el Gobierno del Canadá en esta esfera.
新斯科舍省还将与加拿大政府在这一领域开展合作。
El Cuarteto encomia al Gobierno de Israel por haber facilitado las operaciones.
四方赞扬以色列政府为选举提供的方便。
La responsabilidad por los asuntos locales se confiere a un Gobierno local.
《宪法》将当地事务交给地方政府负责。
El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.
审评已完成并提交给政府。
Se hizo otro llamamiento al Gobierno para que aprobara el proyecto de constitución.
呼吁肯尼亚政府通过宪法草案。
Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.
这突出显示迫切需要为新政府提供支持。
La presencia de la UNIOSIL ayudará al Gobierno a responder a estos desafíos.
联塞综合办将协助政府应对这些挑战。
El mantenimiento y mejoramiento vial cuesta al Gobierno 25 millones de dólares anualmente.
政府每年花费2 500万美元,用以维修和改善道路。
El Grupo solicitó información sobre estos solicitantes de asilo al Gobierno de Uganda.
这个资格委员会是在总理办公室的主持下工作的。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取的主动行动。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。