有奖纠错
| 划词

Au cours du Neuvième plan, il était prévu que l'emploi augmenterait de 2,44 %.

第九个划期业增长率为2.44%。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a décidé d'instituer, pendant le neuvième Plan, l'enseignement primaire gratuit et obligatoire.

政府决定在第九个划期推行免费小学义务教育。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le neuvième Plan met particulièrement 1'accent sur le programme de développement des agricultrices.

遵照这一方针,第九个五年划特别重视女农方案。

评价该例句:好评差评指正

Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.

裁研所出版双语季刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。

评价该例句:好评差评指正

La neuvième pourrait être modifiée globalement.

第九个决议中可能存在一般性修改。

评价该例句:好评差评指正

Avant le Neuvième plan quinquennal, la sécurité sociale n'entrait pas dans le cadre de la planification.

第九个五年划之前,各项划都有提到社会保障。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de cette réunion fourniront un apport vital à la formulation de notre neuvième plan quinquennal.

这次会议结果将是对我们制订第九个五年重要推动。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la préparation d'un « Plan de développement rural » est stipulée dans le neuvième Plan de développement.

此外,土耳其《第九个划》中规定必须制定《农村划》。

评价该例句:好评差评指正

Le Dixième plan a doublé les sommes allouées au cours du Neuvième plan à la Direction du handicap.

第十个划为残疾司划拨了两倍于第九个支出。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation de ce premier plan d'action "femmes rurales" s'étalera sur les deux années restantes du IXème plan.

第一个扶助乡村妇女全国行动划尚需在第九个划剩下两年中实施。

评价该例句:好评差评指正

Comme il est indiqué dans la deuxième partie, la réduction de la pauvreté constitue 1'objectif exclusif du neuvième Plan.

如前面第二部分所述,减缓贫穷是第九个五年唯一目标。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance est appelée à accroître avec l'extension des superficies irriguées de 25000 ha durant le 9ème plan.

第九个五年划期,随着灌溉面积将扩大25 000公顷,这一趋势还会下去。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, le neuvième Plan propose des mesures palliatives pour permettre une participation des femmes aux activités de développement.

除此之外,第九个五年划设想了一些积极行动,以确保妇女参与活动。

评价该例句:好评差评指正

Le neuvième a répondu aux notifications au titre de l'article 15 mais n'a pas répondu aux notifications au titre de l'article 34.

第九个索赔人答复了第15条通知,但未答复第34条通知。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qu'il va faire en renouvelant le programme pour une neuvième phase et en y apportant des améliorations significatives.

安理会已作出反应,将方案延长至第九个阶段,并作了有意义改进。

评价该例句:好评差评指正

À la dix-huitième session, la Sous-Commission a présenté à la délégation australienne ses constatations préliminaires sur les neuf régions considérées.

在第十八届会议期,小组委员会划界案中第九个地区提出了初步意见。

评价该例句:好评差评指正

Tandis que le Groupe de travail de l'Assemblée entame sa neuvième année d'activité, nous continuerons de participer activement à ces travaux.

在大会工作组进入第九个年头之际,我们将继续积极参与它工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, nous espérons que tout sera fait pour répondre aux nouveaux besoins identifiés dans le programme de travail trimestriel.

第九个90天工作划中对此提出了一些新要求,希望能得到切实执行。

评价该例句:好评差评指正

Le bulletin trimestriel de l'Institut, Forum du désarmement, qui existe depuis neuf ans, continue à paraître en français et en anglais.

现在已进入第九个年头裁研所季刊《裁军论坛》,继续用法文和英文全文印

评价该例句:好评差评指正

La Direction exécutive du Comité contre le terrorisme s'acquittera de cette tâche en exécutant son neuvième programme de travail (voir appendice).

在这方面,执行局将通过第九个工作方案(见附录)实施委员会政策指导。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面, 布面精装,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇

Neuvième mot, c’est le mot SOUK.

单词souk。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Question neuf. Quelle est l’option correcte ?

问题、哪一项正确的?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Neuvième mot, le mot " vacances" , qui est toujours au pluriel.

“假期”,它总复数形式。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Numéro 9, le dernier, Bruno Maltor pour les voyages.

,最后一,Bruno Maltor的旅行频道。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Expression numéro 9. Mettre son grain de sel.

。Mettre son grain de sel。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

9ème dessert à la carte, Admète, fille d'Eurysthée, demande un présent à son père.

任务,欧律斯透斯的女儿阿特梅塔向她的父亲要求一份礼物。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On en est à la 8e personnalité, on va passer à la 9e.

我们已经说到了第八人物,接下来要谈的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

Neuvième expression, elle est un peu bizarre, c’est : « Avoir un cœur d’artichaut. »

有点奇怪:Avoir un cœur d’artichaut.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Neuvième erreur, c'est qu'il ne faut pas dire " c'est plus pire" .

错误,不应该说 " c'est plus pire" (这太太糟糕了)。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

Et neuvième expression, c’est « raconter des salades » . Alors, qu’est-ce que cela peut bien être ?

,那就“raconter des salades”(吹牛说大话)。那这想说明什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

Allez, neuvièmement : " C'est chiant ! " - Ah ça, on l'entend tout le temps !

“C'est chiant ! ”。啊,我们总听到这

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

La France devient ainsi le quatorzième pays à ouvrir le mariage aux couples homosexuels, le neuvième en Europe.

因此,法国成为第十四向同性恋伴侣开放婚姻的国家,也欧洲国家。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

Neuvième expression. Elle est un peu bizarre. C’est « avoir un cœur d’artichaut » . Ah ! Encore l’amour, toujours l’amour.

。这有点奇怪。它“avoir un cœur d’artichaut”(朝三暮四,花心)。啊!又形容爱情的。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Je rentrais dans mon neuvième mois de grossesse ! J'étais déjà en train de chercher un nom pour mon gosse !

我即将进入怀孕的月!我已经在为我的孩子找一名字了!

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Bien qu'inférieur aux attentes du marché, l'IDA d'avril marque le neuvième mois consécutif au-dessus du seuil de 50 entre expansion et contraction.

尽管低于市场预期,但4月份的IDA标志着连续月超过扩张和收缩之间的50点门槛。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Le chômage a poursuivi sa hausse en juillet en France pour le neuvième mois consécutif, selon les chiffres diffusés mercredi par le ministère du Travail.

根据法国劳工部周三公布的数据,法国 7 月份失业率连续月持续上升。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le secteur manufacturier chinois a rapporté son neuvième mois consécutif d'expansion en avril, enregistrant toutefois un ralentissement, alors que les autorités ont redoublé d'efforts pour contrôler les risques financiers.

3. 中国制造业在4月份连续月扩张,但随着当局加紧努力控制金融风险,经济放缓。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

À la 9e heure, des " uraeus" , des serpents cracheurs de feu qu'on observe notamment sur les couronnes des pharaons, montent la garde et permettent à Rê et au défunt de poursuivre leur route.

小时," uraeus" (瓦吉特),一种喷火的蛇,通常描绘在法老的皇冠上,它们站岗并让太阳神和死者继续前行。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

Et dixième et dernière expression : « se prendre une châtaigne » . Oui, comme on le voit sur le dessin, c’est généralement se prendre un coup de poing. Ou cela peut être aussi se prendre un coup d’une manière plus générale.

我们来看和最后一:“se prendre une châtaigne”(受到了打击)。就如我们在图片上看到的一样,通常指被打了一拳,或者受到了打击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交, 布依族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接