有奖纠错
| 划词

1.Où comment une langue se dope de barbarismes imposés par une autre porteuse de science.

1.看看某个语言因为科学而进化,但也让别种语言带上野蛮主义色彩。

评价该例句:好评差评指正

2.La première est un lien entre profit et investissement qui crée un environnement propice à l'investissement et dope les bénéfices des entreprises performantes.

2.第一项是利润和投资之间的联造一个有利于投资的环境与提高功企业的利润。

评价该例句:好评差评指正

3.En venant grossir les rangs de la population active et des consommateurs, et en mettant à contribution leur propre esprit d'entreprise, les migrants dopent la croissance économique des pays d'accueil.

3.移徙者扩大了劳动,扩大了消费者人群,贡献了自己的业能,从而推动了接受国的经济增长。

评价该例句:好评差评指正

4.En ce qui concerne la mobilisation des ressources nationales, les progrès ont été importants, grâce à une amélioration générale des conditions macroéconomiques et à des réformes structurelles qui se poursuivent, favorisant des investissements publics et privés soutenus qui dopent la croissance.

4.经过广泛的宏观经济改善以及不断的机构改革促进持续的公共和私人投资促进增长之后,筹集国内资源方面已取得实质性进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Et ces limitations peuvent en partie expliquer pourquoi certains athlètes se dopent.

些限制因素可以部分解释些运动员服用兴奋剂原因

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

2.Les sportifs amateurs se dopent parce qu’ils ont envie de gagner et de se sentir plus forts.

业余远动员服用兴奋剂,因为他们想要获胜,要要拥有强于他人感觉。

「un jour une question 每日问」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.Pour les pays d'usage quotidien du français, le partage de cette langue dope leurs échanges économiques, notamment pour les produits culturels.

对于日常使用法语国家来说,种语言共享促进了两国之济往来,特别在文化产品面。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

4.C’est une régulation très bien pensée qui dope l’innovation et la rend même compatible avec les droits fondamentaux.

过深思熟虑法规,可以促进创新,甚至使其与基本权利相致。机翻

「TV5每周精选(视频版)2023年合集」评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

5.La dope, j’en ai besoin, je ne peux rester en manque, c’est tout.

兴奋剂 我需要它, 我不能呆在缺乏, 就样。机翻

「高级法语听说教程」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

6.Depuis le covid, les ménages chouchoutent davantage leurs animaux, sources de réconfort, et ça dope les ventes.

自新冠疫情以来, 家庭更加宠爱他们动物,舒适来源, 促进了销售。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

7.Cette situation tombe mal, pour le géant américain, qui dope ses ventes, pendant les fêtes de fin d'année.

种情况对美国巨头,来说非常糟糕,它在年终庆祝活动期提高了销售额。机翻

「RFI简易法语听力 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

8.Un développement du numérique qui dope aujourd'hui la croissance du pays, jusque dans des secteurs complètement inattendus, comme ici, l'élevage.

数字化发展现在正在推动该国增长,即使在完全出乎意料部门,例如畜牧业。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

9.Ensuite faire du sport : même quand on est à plat, le sport dope le cerveau.

然后进行体育运动:即使你平坦,运动也会增强大脑。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

10.L'annonce du projet de rapprochement dope en effet le cours de Bourse de Nissan dont le groupe automobile français reste actionnaire.

合并项目宣布提振了日产股价,该法国汽车集团仍日产股东。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

11.Si on regarde dans le détail, c'est notamment l'entreprise BYD qui dope les exportations, le constructeur chinois de voitures électriques est à l'avant-garde de cette tendance, avec des ventes à l'étranger qui ont tout simplement explosé l'an passé.

如果我们仔细观察, 特别比亚迪公司促进了出口,家中国电动汽车制造商处于趋势最前沿,去年国外销售呈爆炸式增长。机翻

「Aujourd'hui l'économie」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

12.L.Delahousse: L'inflation dope l'essor des enseignes à petits prix, des hard-discounteurs, où on trouve de tout.

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的, 当天的命令,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接