Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.
圣者们迫不及地挤进庙里。
Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.
圣者们迫不及地挤进庙里。
En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.
在会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。
La misión destacó que el proceso electoral no sólo debía respetar los plazos y ser digno de crédito, sino también cumplir las expectativas del pueblo congoleño, que había demostrado sus ansias de participar y elegir libremente a sus dirigentes.
访问团强调,选举进程必须遵守最后期限并保持可信,而且必须满足刚果人民的期望,他们都一直渴望参加选举,自由选出领导人。
Agradecidas de la asistencia brindada por la ONUDI en el pasado, las autoridades esperan con ansia orientación sobre cuestiones tales como la política relativa a las ciencias y la tecnología y su puesta en funcionamiento en el proceso de industrialización del país, el marco de desarrollo del plan maestro de industrialización, así como los proyectos de tenerías y corte de piedra arenisca.
莱索托政府在感谢工发组织以往所提供的帮助的同时也急切地等着工发组织就以下事项提供指导:即科学和技术政策及其工业化的具体实施、拟定工业化主计划的框架以及制革厂和沙岩切割项目。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。