Los sacramentos son signos visibles instituidos por Jesucristo para darnos la gracia.
圣礼是耶稣基督给予我们天恩庇佑表现形式。
Los sacramentos son signos visibles instituidos por Jesucristo para darnos la gracia.
圣礼是耶稣基督给予我们天恩庇佑表现形式。
Todos los interlocutores, incluido el Facilitador, destacaron unánimemente la necesidad urgente de instituir la comisión.
评估与之谈话所有人,包括调解人一致强调迫切需要设立委员会。
¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?
贝宁是否制订了高效检查制度?
Se instituirán medidas disciplinarias que pueden llevar a la destitución del maestro.
应当施纪律处罚,严重者可以开除。
En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.
在东帝汶设立了对重罪拥有专属管辖权小组。
Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.
我们必须在我们日常交往中施公正、尊重与谅解准则。
Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.
通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请出。
Los componentes militares de las tres misiones instituyeron una iniciativa conjunta de alerta temprana.
三个特军事部门已建立联合预警行动。
Debería proponerse instituir un organismo civil independiente para que investigue las quejas contra la policía.
缔约国应积极地考虑建立一个独立民间机构调查针对警方申诉。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定同等权利。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成立,是独立法定组织。
Se está resolviendo la cuestión de instituir normas relativas al carácter vinculante del análisis basado en el género.
现在正在解决把必须进行两性鉴定作为一项规定问题。
Además de la cooperación intrarregional, ha instituido mecanismos extrarregionales y mejorado su cooperación con la comunidad internacional.
除了进行区域内合作以外,东盟还构建了区域外机制并且加强了与国际社会合作。
Asimismo se instituyó el “Mes de actividades para aplicar la Ordenanza sobre la prevención y eliminación de la prostitución”.
此外,该指令还启动了“执行《预防和禁止卖淫条例》行动月”活动。
También he conferido más atribuciones a mis representantes especiales y he instituido un sistema de operaciones de paz integradas.
我向特别代表进一步下放了权力,并建立了综合和平行动系统。
Además, hemos logrado instituir bases y garantías sólidas para una expansión que servirá a los intereses de toda África.
此外,我们设法为有利于全体非洲利益扩大奠定了坚定基础和保障。
La Red de Embajadores fue instituida conjuntamente por los Ministerios de Asuntos Sociales y Empleo y de Asuntos Económicos.
大使网络由社会事务和就业部与经济事务部联合发起。
Se instituirá un proceso más sistemático para examinar y comprobar las referencias de los candidatos, con asistencia externa cuando proceda.
将采用更加系统程序,在必要时寻求外界协助,审查候选人,并向证明人查询。
Es de la máxima importancia instituir políticas educativas sólidas para lograr la igualdad entre los géneros y erradicar la pobreza.
良好教育政策对于现性别平等和消除贫穷极为重要。
El examen condujo a la reafirmación de la firme decisión de la organización de instituir una gestión basada en los resultados.
通过审查,重申本组织致力于施成果管理制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。