Ese acuerdo fue modificado por otro ulterior.
这份协议被另一份协议所修正。
Ese acuerdo fue modificado por otro ulterior.
这份协议被另一份协议所修正。
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
其通过
安全理事会各项决议也重申了这项决议。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以再继续审议这一问题。
También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.
同时亦应向执行秘书通报代表团构成情况随
发生
任何变动。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们期望就这些问题进行进一磋商。
Parte de ese material se encuentra a buen recaudo con miras a investigaciones ulteriores.
其中一些材料已被安全保管,以备进一。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
结果文件草案首先是采取下面骤
框架。
Por ello propugnamos su ulterior fortalecimiento y universalización.
因此,我们支持进一加强和更普遍加入《议定书》。
¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?
在不可避免一连串
骤中将造成何种紧张和压力?
Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.
预计其他法规将载入随各卷法规判例法。
Se comunicará también a la secretaría cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.
“2. 代表团组成随
任何变化情况也应提交秘书处。
El Panel recomendó medidas para su examen ulterior.
小组提出了行动建议,供进一审议。
En los debates ulteriores, se suscitaron las siguientes cuestiones.
在随讨论中,提出了下列问题。
En el debate ulterior entre los participantes se suscitaron las siguientes cuestiones.
在与会者随讨论中,与会者提出了下列问题。
El nuevo plan también incluye dos pisos vacíos para una ulterior ampliación.
新计划还包括两层空楼以供日扩充之用。
En el debate ulterior se suscitaron las siguientes cuestiones.
在接下来讨论中,与会者提出了以下问题。
El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.
上述单方面行为其
得到国内法确认。
El Gobierno de Colombia no formuló ninguna declaración ulterior cuestionando el acto.
没有关于任何其他国家对此照会反应
记录。
La Comisión formula ulteriores observaciones al respecto en su informe general.
委员会在其总报告中还会就此问题作进一评论。
Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.
任何相反建议只能被视为企图妨害
来
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。