Les quinze membres élus de l'Assemblée représentent les six districts des îles.
十举产生的会下院员将代表开曼群岛的六个大区。
Les quinze membres élus de l'Assemblée représentent les six districts des îles.
十举产生的会下院员将代表开曼群岛的六个大区。
Le nombre de femmes élues aux chambres haute ou basse du Parlement reste trop faible.
会上下院当员中的妇女人数都仍不够多。
Les cinq ministres sont élus à cette position par les 15 membres élus de l'Assemblée législative.
举产生的部长由会下院15当员投票出。
On compte actuellement trois femmes parmi les députés de l'Assemblée législative, dont la présidente de ladite assemblée.
目前,会下院有三女员、其中一是会下院发言人。
Conformément à la Constitution, la loi stipule également qu'en moyenne deux sièges par province seront occupés par des femmes, soit 68 des 249 sièges de la Chambre basse.
根据宪法,法律保证,每个省平均要有2个下院员席位由妇女担任,而下院总共249个席位中要有68个由妇女担任。
De l'avis de la Mission d'observation de la CEI, l'élection des députés de la Chambre basse du Parlement de l'Ouzbékistan a dans l'ensemble été menée à un bon niveau d'organisation.
独联体观察团认为,乌兹别克会下院员的举总体上组织良好。
Le Premier ministre est la personne la mieux placée pour obtenir la confiance de la majorité des membres de la Chambre d'assemblée (House of Assembly) et dirige un Cabinet de 14 membres du parlement au maximum.
百慕大政府总理由在会众院占多数席位的党派领袖出任,负责领导只由14会下院员组成的内阁。
L'article 13 de la loi constitutionnelle relative aux élections législatives dispose que la liste des membres des commissions électorales locales pour les élections à la Chambre basse est présentée aux organes exécutifs locaux sur proposition des partis politiques.
根据《宪法》通过的《举法》第13条规定,由地方执行机关提,同时考虑到政党的建,成立举下院员的区举委员会。
Ces amendements ont été introduits sous forme de Private Members Bill par la Ministre du développement des collectivités locales, Dame Carol Kidu, et ont été rédigés et votés avec l'aide et le lobbying du Comité d'action pour la famille et contre la violence sexuelle.
这些修正案是由社会发展部长CAROL KIDU女爵士提出的《下院员法案》,是在反对家庭暴力与性暴行委员会(FSVAC)的帮助和游说下起草并通过。
Ainsi, en vertu de l'article 58 de la Constitution, outre le Président, les organes et les fonctionnaires ci-après peuvent exercer un tel droit : les membres du Majlisi Milli, les députés du Majlisi Namoyandagon, le Gouvernement et le Conseil des députés du peuple de la région autonome de Gorny Badakhshan.
因此,根据《宪法》第58条的规定,除总统外,下列机构或官员有权发起立法:上院员、下院的代表、塔吉克政府和戈尔诺-巴达赫尚自治州人民代表理事会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les quinze membres élus de l'Assemblée représentent les six districts des îles.
十五产生的议会下院议员将代表开曼群岛的六个大区。
Le nombre de femmes élues aux chambres haute ou basse du Parlement reste trop faible.
议会上下院当议员中的妇女人数都仍不够多。
Les cinq ministres sont élus à cette position par les 15 membres élus de l'Assemblée législative.
五产生的部长由议会下院15当议员投票出。
On compte actuellement trois femmes parmi les députés de l'Assemblée législative, dont la présidente de ladite assemblée.
目前,议会下院有三女议员、其中一是议会下院发言人。
Conformément à la Constitution, la loi stipule également qu'en moyenne deux sièges par province seront occupés par des femmes, soit 68 des 249 sièges de la Chambre basse.
根据宪法,法律保证,每个省平均要有2个下院议员席位由妇女担任,而下院总共249个席位中要有68个由妇女担任。
De l'avis de la Mission d'observation de la CEI, l'élection des députés de la Chambre basse du Parlement de l'Ouzbékistan a dans l'ensemble été menée à un bon niveau d'organisation.
独联体观察团认为,乌兹别克斯坦议会下院议员的总体上组织良好。
Le Premier ministre est la personne la mieux placée pour obtenir la confiance de la majorité des membres de la Chambre d'assemblée (House of Assembly) et dirige un Cabinet de 14 membres du parlement au maximum.
百慕大政府总理由在议会众议院占多数席位的党派袖出任,导只由14议会下院议员组成的内阁。
L'article 13 de la loi constitutionnelle relative aux élections législatives dispose que la liste des membres des commissions électorales locales pour les élections à la Chambre basse est présentée aux organes exécutifs locaux sur proposition des partis politiques.
根据《宪法》通过的《法》第13条规定,由地方执行机关提议,同时考虑到政党的建议,成立下院议员的区委员会。
Ces amendements ont été introduits sous forme de Private Members Bill par la Ministre du développement des collectivités locales, Dame Carol Kidu, et ont été rédigés et votés avec l'aide et le lobbying du Comité d'action pour la famille et contre la violence sexuelle.
这些修正案是由社会发展部长CAROL KIDU女爵士提出的《下院议员法案》,是在反对家庭暴力与性暴行委员会(FSVAC)的帮助和游说下起草并通过。
Ainsi, en vertu de l'article 58 de la Constitution, outre le Président, les organes et les fonctionnaires ci-après peuvent exercer un tel droit : les membres du Majlisi Milli, les députés du Majlisi Namoyandagon, le Gouvernement et le Conseil des députés du peuple de la région autonome de Gorny Badakhshan.
因此,根据《宪法》第58条的规定,除总统外,下列机构或官员有权发起立法:上院议员、下院的代表、塔吉克斯坦政府和戈尔诺-巴达赫尚自治州人民代表理事会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les quinze membres élus de l'Assemblée représentent les six districts des îles.
十五选举产生的议会院议员将代表开曼群岛的六个大区。
Le nombre de femmes élues aux chambres haute ou basse du Parlement reste trop faible.
议会上院当选议员中的妇人数都仍不够多。
Les cinq ministres sont élus à cette position par les 15 membres élus de l'Assemblée législative.
五选举产生的部长由议会院15当选议员投票选出。
On compte actuellement trois femmes parmi les députés de l'Assemblée législative, dont la présidente de ladite assemblée.
目前,议会院有议员、其中一是议会院发言人。
Conformément à la Constitution, la loi stipule également qu'en moyenne deux sièges par province seront occupés par des femmes, soit 68 des 249 sièges de la Chambre basse.
根据宪法,法律保证,每个省平均要有2个院议员席位由妇担,院总共249个席位中要有68个由妇担。
De l'avis de la Mission d'observation de la CEI, l'élection des députés de la Chambre basse du Parlement de l'Ouzbékistan a dans l'ensemble été menée à un bon niveau d'organisation.
独联体观察团认为,乌兹别克斯坦议会院议员的选举总体上组织良好。
Le Premier ministre est la personne la mieux placée pour obtenir la confiance de la majorité des membres de la Chambre d'assemblée (House of Assembly) et dirige un Cabinet de 14 membres du parlement au maximum.
百慕大政府总理由在议会众议院占多数席位的党派领袖出,负责领导只由14议会院议员组成的内阁。
L'article 13 de la loi constitutionnelle relative aux élections législatives dispose que la liste des membres des commissions électorales locales pour les élections à la Chambre basse est présentée aux organes exécutifs locaux sur proposition des partis politiques.
根据《宪法》通过的《选举法》第13条规定,由地方执行机关提议,同时考虑到政党的建议,成立选举院议员的区选举委员会。
Ces amendements ont été introduits sous forme de Private Members Bill par la Ministre du développement des collectivités locales, Dame Carol Kidu, et ont été rédigés et votés avec l'aide et le lobbying du Comité d'action pour la famille et contre la violence sexuelle.
这些修正案是由社会发展部长CAROL KIDU爵士提出的《院议员法案》,是在反对家庭暴力与性暴行委员会(FSVAC)的帮助和游说起草并通过。
Ainsi, en vertu de l'article 58 de la Constitution, outre le Président, les organes et les fonctionnaires ci-après peuvent exercer un tel droit : les membres du Majlisi Milli, les députés du Majlisi Namoyandagon, le Gouvernement et le Conseil des députés du peuple de la région autonome de Gorny Badakhshan.
因此,根据《宪法》第58条的规定,除总统外,列机构或官员有权发起立法:上院议员、院的代表、塔吉克斯坦政府和戈尔诺-巴达赫尚自治州人民代表理事会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les quinze membres élus de l'Assemblée représentent les six districts des îles.
十五选举产生的议会下院议员将代表开曼群岛的六个大区。
Le nombre de femmes élues aux chambres haute ou basse du Parlement reste trop faible.
议会上下院当选议员的妇女人数都仍不够多。
Les cinq ministres sont élus à cette position par les 15 membres élus de l'Assemblée législative.
五选举产生的部长议会下院15当选议员投票选出。
On compte actuellement trois femmes parmi les députés de l'Assemblée législative, dont la présidente de ladite assemblée.
目前,议会下院有三女议员、其是议会下院发言人。
Conformément à la Constitution, la loi stipule également qu'en moyenne deux sièges par province seront occupés par des femmes, soit 68 des 249 sièges de la Chambre basse.
根据宪法,法律保证,每个省平均要有2个下院议员妇女担任,而下院总共249个要有68个妇女担任。
De l'avis de la Mission d'observation de la CEI, l'élection des députés de la Chambre basse du Parlement de l'Ouzbékistan a dans l'ensemble été menée à un bon niveau d'organisation.
独联体观察团认为,乌兹别克斯坦议会下院议员的选举总体上组织良好。
Le Premier ministre est la personne la mieux placée pour obtenir la confiance de la majorité des membres de la Chambre d'assemblée (House of Assembly) et dirige un Cabinet de 14 membres du parlement au maximum.
百慕大政府总理在议会众议院占多数的党派领袖出任,负责领导只14议会下院议员组成的内阁。
L'article 13 de la loi constitutionnelle relative aux élections législatives dispose que la liste des membres des commissions électorales locales pour les élections à la Chambre basse est présentée aux organes exécutifs locaux sur proposition des partis politiques.
根据《宪法》通过的《选举法》第13条规定,地方执行机关提议,同时考虑到政党的建议,成立选举下院议员的区选举委员会。
Ces amendements ont été introduits sous forme de Private Members Bill par la Ministre du développement des collectivités locales, Dame Carol Kidu, et ont été rédigés et votés avec l'aide et le lobbying du Comité d'action pour la famille et contre la violence sexuelle.
这些修正案是社会发展部长CAROL KIDU女爵士提出的《下院议员法案》,是在反对家庭暴力与性暴行委员会(FSVAC)的帮助和游说下起草并通过。
Ainsi, en vertu de l'article 58 de la Constitution, outre le Président, les organes et les fonctionnaires ci-après peuvent exercer un tel droit : les membres du Majlisi Milli, les députés du Majlisi Namoyandagon, le Gouvernement et le Conseil des députés du peuple de la région autonome de Gorny Badakhshan.
因此,根据《宪法》第58条的规定,除总统外,下列机构或官员有权发起立法:上院议员、下院的代表、塔吉克斯坦政府和戈尔诺-巴达赫尚自治州人民代表理事会。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les quinze membres élus de l'Assemblée représentent les six districts des îles.
十五名选举产生的会下院将代表开曼群岛的六个大区。
Le nombre de femmes élues aux chambres haute ou basse du Parlement reste trop faible.
会上下院当选中的人数都仍不够多。
Les cinq ministres sont élus à cette position par les 15 membres élus de l'Assemblée législative.
五名选举产生的部长会下院15名当选票选出。
On compte actuellement trois femmes parmi les députés de l'Assemblée législative, dont la présidente de ladite assemblée.
目前,会下院有三名、其中一名是会下院发言人。
Conformément à la Constitution, la loi stipule également qu'en moyenne deux sièges par province seront occupés par des femmes, soit 68 des 249 sièges de la Chambre basse.
根据宪法,法律保证,每个省平均要有2个下院席位担任,而下院总共249个席位中要有68个担任。
De l'avis de la Mission d'observation de la CEI, l'élection des députés de la Chambre basse du Parlement de l'Ouzbékistan a dans l'ensemble été menée à un bon niveau d'organisation.
独联体观察团认为,乌兹别克斯坦会下院的选举总体上组织良好。
Le Premier ministre est la personne la mieux placée pour obtenir la confiance de la majorité des membres de la Chambre d'assemblée (House of Assembly) et dirige un Cabinet de 14 membres du parlement au maximum.
百慕大政府总理在会众院占多数席位的党派领袖出任,负责领导只14名会下院组成的内阁。
L'article 13 de la loi constitutionnelle relative aux élections législatives dispose que la liste des membres des commissions électorales locales pour les élections à la Chambre basse est présentée aux organes exécutifs locaux sur proposition des partis politiques.
根据《宪法》通过的《选举法》第13条规定,地方执行机关提,同时考虑到政党的建,成立选举下院的区选举委会。
Ces amendements ont été introduits sous forme de Private Members Bill par la Ministre du développement des collectivités locales, Dame Carol Kidu, et ont été rédigés et votés avec l'aide et le lobbying du Comité d'action pour la famille et contre la violence sexuelle.
这些修正案是社会发展部长CAROL KIDU爵士提出的《下院法案》,是在反对家庭暴力与性暴行委会(FSVAC)的帮助和游说下起草并通过。
Ainsi, en vertu de l'article 58 de la Constitution, outre le Président, les organes et les fonctionnaires ci-après peuvent exercer un tel droit : les membres du Majlisi Milli, les députés du Majlisi Namoyandagon, le Gouvernement et le Conseil des députés du peuple de la région autonome de Gorny Badakhshan.
因此,根据《宪法》第58条的规定,除总统外,下列机构或官有权发起立法:上院、下院的代表、塔吉克斯坦政府和戈尔诺-巴达赫尚自治州人民代表理事会。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les quinze membres élus de l'Assemblée représentent les six districts des îles.
十五选举产生的下院员将代表开曼群岛的六个大区。
Le nombre de femmes élues aux chambres haute ou basse du Parlement reste trop faible.
上下院当选员中的妇女人数都仍不够多。
Les cinq ministres sont élus à cette position par les 15 membres élus de l'Assemblée législative.
五选举产生的部长由下院15当选员投票选出。
On compte actuellement trois femmes parmi les députés de l'Assemblée législative, dont la présidente de ladite assemblée.
目前,下院有三女员、其中一是下院发言人。
Conformément à la Constitution, la loi stipule également qu'en moyenne deux sièges par province seront occupés par des femmes, soit 68 des 249 sièges de la Chambre basse.
根据宪法,法律保证,每个省平均要有2个下院员席位由妇女担任,而下院总共249个席位中要有68个由妇女担任。
De l'avis de la Mission d'observation de la CEI, l'élection des députés de la Chambre basse du Parlement de l'Ouzbékistan a dans l'ensemble été menée à un bon niveau d'organisation.
独联体观察团认为,乌兹别克斯坦下院员的选举总体上组织良好。
Le Premier ministre est la personne la mieux placée pour obtenir la confiance de la majorité des membres de la Chambre d'assemblée (House of Assembly) et dirige un Cabinet de 14 membres du parlement au maximum.
百慕大政府总理由在众院占多数席位的党派领袖出任,负责领导只由14下院员组成的内阁。
L'article 13 de la loi constitutionnelle relative aux élections législatives dispose que la liste des membres des commissions électorales locales pour les élections à la Chambre basse est présentée aux organes exécutifs locaux sur proposition des partis politiques.
根据《宪法》通过的《选举法》第13条规定,由地方执行机关提,同时考虑到政党的建,成立选举下院员的区选举委员。
Ces amendements ont été introduits sous forme de Private Members Bill par la Ministre du développement des collectivités locales, Dame Carol Kidu, et ont été rédigés et votés avec l'aide et le lobbying du Comité d'action pour la famille et contre la violence sexuelle.
这些修正案是由社发展部长CAROL KIDU女爵士提出的《下院员法案》,是在反对家庭暴力与性暴行委员(FSVAC)的帮助和游说下起草并通过。
Ainsi, en vertu de l'article 58 de la Constitution, outre le Président, les organes et les fonctionnaires ci-après peuvent exercer un tel droit : les membres du Majlisi Milli, les députés du Majlisi Namoyandagon, le Gouvernement et le Conseil des députés du peuple de la région autonome de Gorny Badakhshan.
因此,根据《宪法》第58条的规定,除总统外,下列机构或官员有权发起立法:上院员、下院的代表、塔吉克斯坦政府和戈尔诺-巴达赫尚自治州人民代表理事。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les quinze membres élus de l'Assemblée représentent les six districts des îles.
十五名选举产生会下院员将代表开曼群岛大区。
Le nombre de femmes élues aux chambres haute ou basse du Parlement reste trop faible.
会上下院当选员中妇女人数都仍不够多。
Les cinq ministres sont élus à cette position par les 15 membres élus de l'Assemblée législative.
五名选举产生部长会下院15名当选员投票选出。
On compte actuellement trois femmes parmi les députés de l'Assemblée législative, dont la présidente de ladite assemblée.
目前,会下院有三名女员、其中一名是会下院发言人。
Conformément à la Constitution, la loi stipule également qu'en moyenne deux sièges par province seront occupés par des femmes, soit 68 des 249 sièges de la Chambre basse.
根据宪法,法律保证,每省平均要有2下院员席位妇女担任,而下院总共249席位中要有68妇女担任。
De l'avis de la Mission d'observation de la CEI, l'élection des députés de la Chambre basse du Parlement de l'Ouzbékistan a dans l'ensemble été menée à un bon niveau d'organisation.
独联体观察团认为,乌兹别克斯坦会下院员选举总体上组织良好。
Le Premier ministre est la personne la mieux placée pour obtenir la confiance de la majorité des membres de la Chambre d'assemblée (House of Assembly) et dirige un Cabinet de 14 membres du parlement au maximum.
百慕大政府总理会众院占多数席位党派领袖出任,负责领导只14名会下院员组成内阁。
L'article 13 de la loi constitutionnelle relative aux élections législatives dispose que la liste des membres des commissions électorales locales pour les élections à la Chambre basse est présentée aux organes exécutifs locaux sur proposition des partis politiques.
根据《宪法》通过《选举法》第13条规定,地方执行机关提,同时考虑到政党建,成立选举下院员区选举委员会。
Ces amendements ont été introduits sous forme de Private Members Bill par la Ministre du développement des collectivités locales, Dame Carol Kidu, et ont été rédigés et votés avec l'aide et le lobbying du Comité d'action pour la famille et contre la violence sexuelle.
这些修正案是社会发展部长CAROL KIDU女爵士提出《下院员法案》,是反对家庭暴力与性暴行委员会(FSVAC)帮助和游说下起草并通过。
Ainsi, en vertu de l'article 58 de la Constitution, outre le Président, les organes et les fonctionnaires ci-après peuvent exercer un tel droit : les membres du Majlisi Milli, les députés du Majlisi Namoyandagon, le Gouvernement et le Conseil des députés du peuple de la région autonome de Gorny Badakhshan.
因此,根据《宪法》第58条规定,除总统外,下列机构或官员有权发起立法:上院员、下院代表、塔吉克斯坦政府和戈尔诺-巴达赫尚自治州人民代表理事会。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les quinze membres élus de l'Assemblée représentent les six districts des îles.
十五名选举议会下院议员将代表开曼群岛六个大区。
Le nombre de femmes élues aux chambres haute ou basse du Parlement reste trop faible.
议会上下院当选议员中妇女人数都仍不够多。
Les cinq ministres sont élus à cette position par les 15 membres élus de l'Assemblée législative.
五名选举部长由议会下院15名当选议员投票选出。
On compte actuellement trois femmes parmi les députés de l'Assemblée législative, dont la présidente de ladite assemblée.
目前,议会下院有三名女议员、其中一名是议会下院发言人。
Conformément à la Constitution, la loi stipule également qu'en moyenne deux sièges par province seront occupés par des femmes, soit 68 des 249 sièges de la Chambre basse.
根据宪法,法律保证,每个省平均要有2个下院议员席位由妇女担任,而下院总共249个席位中要有68个由妇女担任。
De l'avis de la Mission d'observation de la CEI, l'élection des députés de la Chambre basse du Parlement de l'Ouzbékistan a dans l'ensemble été menée à un bon niveau d'organisation.
独联体观察团认为,克斯坦议会下院议员选举总体上组织良好。
Le Premier ministre est la personne la mieux placée pour obtenir la confiance de la majorité des membres de la Chambre d'assemblée (House of Assembly) et dirige un Cabinet de 14 membres du parlement au maximum.
百慕大政府总理由在议会众议院占多数席位党派领袖出任,负责领导只由14名议会下院议员组成内阁。
L'article 13 de la loi constitutionnelle relative aux élections législatives dispose que la liste des membres des commissions électorales locales pour les élections à la Chambre basse est présentée aux organes exécutifs locaux sur proposition des partis politiques.
根据《宪法》通过《选举法》第13条规定,由地方执行机关提议,同时考虑到政党建议,成立选举下院议员区选举委员会。
Ces amendements ont été introduits sous forme de Private Members Bill par la Ministre du développement des collectivités locales, Dame Carol Kidu, et ont été rédigés et votés avec l'aide et le lobbying du Comité d'action pour la famille et contre la violence sexuelle.
这些修正案是由社会发展部长CAROL KIDU女爵士提出《下院议员法案》,是在反对家庭暴力与性暴行委员会(FSVAC)帮助和游说下起草并通过。
Ainsi, en vertu de l'article 58 de la Constitution, outre le Président, les organes et les fonctionnaires ci-après peuvent exercer un tel droit : les membres du Majlisi Milli, les députés du Majlisi Namoyandagon, le Gouvernement et le Conseil des députés du peuple de la région autonome de Gorny Badakhshan.
因此,根据《宪法》第58条规定,除总统外,下列机构或官员有权发起立法:上院议员、下院代表、塔吉克斯坦政府和戈尔诺-巴达赫尚自治州人民代表理事会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les quinze membres élus de l'Assemblée représentent les six districts des îles.
名选举产生的议会下院议员将代表开曼群岛的六个大区。
Le nombre de femmes élues aux chambres haute ou basse du Parlement reste trop faible.
议会上下院当选议员中的妇女人数都仍不够多。
Les cinq ministres sont élus à cette position par les 15 membres élus de l'Assemblée législative.
名选举产生的部长议会下院15名当选议员投票选出。
On compte actuellement trois femmes parmi les députés de l'Assemblée législative, dont la présidente de ladite assemblée.
目前,议会下院有三名女议员、其中一名是议会下院发言人。
Conformément à la Constitution, la loi stipule également qu'en moyenne deux sièges par province seront occupés par des femmes, soit 68 des 249 sièges de la Chambre basse.
根据宪法,法律保证,每个省平均要有2个下院议员席位妇女担任,而下院总共249个席位中要有68个妇女担任。
De l'avis de la Mission d'observation de la CEI, l'élection des députés de la Chambre basse du Parlement de l'Ouzbékistan a dans l'ensemble été menée à un bon niveau d'organisation.
独联体观察团认为,乌兹别克斯坦议会下院议员的选举总体上组织良好。
Le Premier ministre est la personne la mieux placée pour obtenir la confiance de la majorité des membres de la Chambre d'assemblée (House of Assembly) et dirige un Cabinet de 14 membres du parlement au maximum.
百慕大政府总理在议会众议院占多数席位的党派领袖出任,负责领14名议会下院议员组成的内阁。
L'article 13 de la loi constitutionnelle relative aux élections législatives dispose que la liste des membres des commissions électorales locales pour les élections à la Chambre basse est présentée aux organes exécutifs locaux sur proposition des partis politiques.
根据《宪法》通过的《选举法》第13条规定,地方执行机关提议,同时考虑到政党的建议,成立选举下院议员的区选举委员会。
Ces amendements ont été introduits sous forme de Private Members Bill par la Ministre du développement des collectivités locales, Dame Carol Kidu, et ont été rédigés et votés avec l'aide et le lobbying du Comité d'action pour la famille et contre la violence sexuelle.
这些修正案是社会发展部长CAROL KIDU女爵士提出的《下院议员法案》,是在反对家庭暴力与性暴行委员会(FSVAC)的帮助和游说下起草并通过。
Ainsi, en vertu de l'article 58 de la Constitution, outre le Président, les organes et les fonctionnaires ci-après peuvent exercer un tel droit : les membres du Majlisi Milli, les députés du Majlisi Namoyandagon, le Gouvernement et le Conseil des députés du peuple de la région autonome de Gorny Badakhshan.
因此,根据《宪法》第58条的规定,除总统外,下列机构或官员有权发起立法:上院议员、下院的代表、塔吉克斯坦政府和戈尔诺-巴达赫尚自治州人民代表理事会。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les quinze membres élus de l'Assemblée représentent les six districts des îles.
十五名选举产生的院员将代表开曼群岛的六个大区。
Le nombre de femmes élues aux chambres haute ou basse du Parlement reste trop faible.
上院当选员中的妇女人数都仍不够多。
Les cinq ministres sont élus à cette position par les 15 membres élus de l'Assemblée législative.
五名选举产生的部长由院15名当选员投票选出。
On compte actuellement trois femmes parmi les députés de l'Assemblée législative, dont la présidente de ladite assemblée.
目前,院有三名女员、其中一名是院发言人。
Conformément à la Constitution, la loi stipule également qu'en moyenne deux sièges par province seront occupés par des femmes, soit 68 des 249 sièges de la Chambre basse.
根据宪法,法律保证,每个省平均要有2个院员席位由妇女担任,而院总共249个席位中要有68个由妇女担任。
De l'avis de la Mission d'observation de la CEI, l'élection des députés de la Chambre basse du Parlement de l'Ouzbékistan a dans l'ensemble été menée à un bon niveau d'organisation.
独联体观察团认为,乌兹别克斯坦院员的选举总体上组织良好。
Le Premier ministre est la personne la mieux placée pour obtenir la confiance de la majorité des membres de la Chambre d'assemblée (House of Assembly) et dirige un Cabinet de 14 membres du parlement au maximum.
百慕大政府总理由在众院占多数席位的袖出任,负责导只由14名院员组成的内阁。
L'article 13 de la loi constitutionnelle relative aux élections législatives dispose que la liste des membres des commissions électorales locales pour les élections à la Chambre basse est présentée aux organes exécutifs locaux sur proposition des partis politiques.
根据《宪法》通过的《选举法》第13条规定,由地方执行机关提,同时考虑到政的建,成立选举院员的区选举委员。
Ces amendements ont été introduits sous forme de Private Members Bill par la Ministre du développement des collectivités locales, Dame Carol Kidu, et ont été rédigés et votés avec l'aide et le lobbying du Comité d'action pour la famille et contre la violence sexuelle.
这些修正案是由社发展部长CAROL KIDU女爵士提出的《院员法案》,是在反对家庭暴力与性暴行委员(FSVAC)的帮助和游说起草并通过。
Ainsi, en vertu de l'article 58 de la Constitution, outre le Président, les organes et les fonctionnaires ci-après peuvent exercer un tel droit : les membres du Majlisi Milli, les députés du Majlisi Namoyandagon, le Gouvernement et le Conseil des députés du peuple de la région autonome de Gorny Badakhshan.
因此,根据《宪法》第58条的规定,除总统外,列机构或官员有权发起立法:上院员、院的代表、塔吉克斯坦政府和戈尔诺-巴达赫尚自治州人民代表理事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。