Todos tenemos por él una gran consideración.
们家都很尊敬他.
Todos tenemos por él una gran consideración.
们家都很尊敬他.
La Comisión se ha guiado por esta consideración.
委员会是本着这个作判决。
Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.
他尽管身体不好可是不愿意让人特殊照顾。
Le tratamos con las máximas consideraciones.
们对他极其尊.
Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.
他一旦打定主意就有任何顾可以使他止步不前.
La razón principal de este muro son consideraciones de seguridad.
这座城墙主要原因是出于安全。
Espero que se tomen en consideración esas recomendaciones.
希望这些建议将得到。
No se tuvo en consideración su discapacidad física.
他们有他身体残疾。
En ambos tipos de decisiones influyen varias consideraciones.
两类决定都受到一系列影响。
Se sometieron 23 a la consideración de la Asamblea General.
其中,向会提出了23份报告。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心指定系立足于技术性,这些包括地理和主题方面相关性。
Es importante que la no discriminación siga siendo una consideración esencial.
非常要是,无歧视应继续是一个至关要。
Por ende, los Estados Unidos desean someter esta idea a su consideración.
因此,美国想提出这一看法供家。
En tercer lugar, el proyecto de principios refleja determinadas consideraciones de principio.
第三,原则草案反映出某些政策上。
Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.
双边贷款往往是由政治纲领和其他相关事务推动。
El Alto Comisionado presentará a la consideración del Comité los programas que proponga.
高级专员应提出拟议方案供委员会审议。
Si algo de lo dicho ayuda, lo presento a la consideración de la Comisión.
如果上述讲话有所帮助,就算正式提出来了。
En el examen estratégico inicial se mencionaban cuatro esferas que requerían más consideración y análisis.
初步战略审查显示有四个领域需作进一步和分析。
A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.
有时候上学路途远近和有无适当住宿条件也会成为要问题。
La OMC ha adoptado un acertado enfoque en su consideración de la “reducida extensión territorial”.
世贸组织到经济规模“小”这一点,是一个受欢迎态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。