Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向他缺点又不伤害他的热情.
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向他缺点又不伤害他的热情.
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就不怕别人批.
Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.
他是一个优点缺点都很明显的人。
Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.
我们将非常感谢诸位能够我们工作中的缺点.
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺点,但联合国已证明是不可或缺的。
A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.
如果有种数值,应使用国家缺省值。
A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.
如果有种数值,应使用国家缺省值。
A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.
如果有种数值,应使用国家缺省值。
A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.
如果有种数值,应使用国家缺省值。
En su defecto, durante los próximos meses deberemos abocarnos a diseñar esta nueva institución.
由于缺乏些规定,我们必须将未来数月用于设计个新的机构。
Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.
然而,多数缔约方只采用气专委设定的办法。
El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.
委员会得结论,对提交人案件的司法审理并有些缺陷。
Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.
由于目前药品短缺,人们对从海洋生物中提取的药品寄予厚望。
Los países comunican los datos pertinentes de conformidad con la CIIU, Rev.3, o en su defecto, la CIIU, Rev.2.
要求各国根据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关数据。
Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.
接触持久性有机污染物的后果有先天缺陷、癌症和免疫及生殖机能失调。
La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.
尽管最初问题的起因不得而知,但不允许人们提因此造成缺陷的假设。
No obstante, varios defectos metodológicos y estructurales relacionados con este proceso hacen que las iniciativas sean un tanto menos plausibles.
可是,由于减贫战略文件进程在工作方法和结构上现几个缺失,使该项倡议有点站不住脚。
Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.
因此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠的选择。
Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos.
于上述原因,委员会认为,本案中对提交人的审判存在此种缺陷。
Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.
如果第105条中谈到的缺陷无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。