El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层的经济差异。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层的经济差异。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工作努力,现很突出。
La diferencia se debía a las variaciones en los datos.
变动是由于数据出现变化。
También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.
今天的领导人,为了作出正确的选择,需要有罗斯称之为“在公认不完美的世界上履行责任的勇气”。
Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.
它明大家有决心克服我们的分歧。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员会直接提供。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多边体系内分歧的加大。
Hay una profunda diferencia entre Somalia septentrional y Somalia meridional.
索马里北部和索马里南部之间存在着巨大差异。
Su apoyo entusiasta a esta causa ha significado una enorme diferencia.
他们对这一事业的热情支持促成了情况的极大改观。
Un ejemplo es la diferencia en la edad para contraer matrimonio.
男女结婚年龄有别就是一个例子。
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
他强调必须以尊重文化的方式开展工作。
Hay muchos carnavales y los más espectaculares, con diferencia, son estos dos.
这里有许多的狂欢节,其中最引人注意的而且颇具特色的要数这两个了。
¿Qué diferencia hay entre la teología ascética y la de liberación?
苦行神学与解放神学之间有什么别呢?
No debemos negar la existencia de diferencias de capacidad entre la gente.
我们不应否认人的能力有大有小。
Lo que diferencia a las dos hermanas es el modo de hablar.
姐们俩不同之处就是她们的讲话方式。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大的别在于船只结构。
Sin embargo, hay una diferencia terminológica en el caso de los musulmanes.
不过,在穆斯林的情况中用词有所不同。
Los profesionales deberán recibir capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业人员应当接受有关这些差别的培训和教育。
También ve con preocupación las diferencias de remuneración entre hombres y mujeres.
委员会还依然对男女的工资差别示关注。
Evidentemente no existe un modelo único pues hay grandes diferencias entre los países.
模式显然不只一个,各国情况大不相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。