Ese proyecto de resolución es un documento que fomenta esa idea.
该决议草案一份推动一构想文件。
Ese proyecto de resolución es un documento que fomenta esa idea.
该决议草案一份推动一构想文件。
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
们要努力发展和加强世界各国人民之间团结.
El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.
贸易促进发展重要渠道。
Por consiguiente, los Tribunales tienen el objetivo de fomentar la reconciliación nacional.
因此,法庭意味着促进民族和。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
促进透明度和防止腐败另一种机制。
Dichas situaciones de manera invariable socavan el objetivo de fomentar la seguridad sostenible.
种情况不可避免地损害了促进可持续安全目标。
Varios oradores dijeron que estaba aumentando la inversión extranjera Sur-Sur y se debería fomentar.
一些发言者指出,南南国家间投资正在增强,应加鼓励。
Además, instan a Tashkent a que fomente la libertad de todos los grupos religiosos.
它敦促塔什干给予所有宗教团体自由。
Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.
亚美尼亚完全支持原子能机构加强放射源安全努力。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
们必须对加剧暴力极端主义激进意识形态给予重视,原因即在于此。
Este avance debería ser celebrado y fomentado.
们应该欢迎和鼓励种情况。
La Alianza también fomentará mayores contactos interpersonales.
个伙伴关系还将促进人与人之间更多联系。
Esta fundación fomenta la investigación científica.
个基金会资助发展科学研究。
Hemos fomentado la mejor relación posible con nuestros vecinos.
们同邻国建立了尽可能最好关系。
Fomento de las capacidades nacionales para la prevención de conflictos.
建设国家预防冲突能力。
Siempre que sea posible, fomentamos el diálogo y la reconciliación.
只要有可能,们就促进对话与和。
La paz es multidimensional y debe cultivarse y fomentarse ampliamente.
和平多层面,因此必须以全面方式来培育和促进。
El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.
核查总体目标建立信任。
No fomentan un enfoque del desarrollo basado en los derechos.
些政策不利于在发展工作中采用注重权利做法。
Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.
们继续建立非洲自信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。