Los bebés tienen una necesidad vital de afecto.
宝宝很需疼爱。
Los bebés tienen una necesidad vital de afecto.
宝宝很需疼爱。
Hizo hincapié en la necesidad de financiación para salvar el proyecto.
他坚持强调为了挽救这个计划财政需。
Están respondiendo a necesidades reconocidas con innovación y creatividad.
它以新思维和创造力对所表达作出了回。
También es preciso satisfacer constantemente las necesidades de los supervivientes.
同时也不断需满足地雷幸存者需。
El curso se adecuará a las necesidades de los participantes.
该课程根据参加者需量身打造。
Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez.
显然,必须慎重和迅速地采取行动。
El Canadá reconoce la necesidad de invertir en su juventud.
加拿大认识到需对青年投资。
No existe aún un sistema estructurado para satisfacer esta necesidad.
但是还没有正规行政制度迎合这方面需。
El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.
阿富汗情况很好地说明了这一点,即必须将回返与重新融入社会结合起来。
Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.
这种工作上重复需有更多资源。
Sin embargo, ésta puede variar de acuerdo con las necesidades militares.
然而,有效载荷会根据军事需而变化。
Reafirmamos la necesidad de trabajar unidos para luchar contra la delincuencia transnacional.
重申需做出集体努力,打击跨国犯罪。
La Unión Europea reitera la necesidad de seguir progresando en ese sector.
欧盟重申需在这一部门取得更大进展。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
重申,需开展集体努力与跨国犯罪作斗争。
Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.
在一个地区建立信任将减少对军备需。
Mi país continúa sin estar convencido sobre su necesidad y su utilidad.
国仍不认为这样一项决议有什么必或有什么用处。
El acceso al sistema público de hospitales se basa en las necesidades clínicas.
在公立医院系统接治疗依病情而定。
Sobre todo, no nos olvidemos de la necesidad de invertir en el desarrollo.
首先,让不忘记对发展进行投资必性。
Los contratistas individuales se encargan de todas las necesidades de conducción de vehículos.
每日驾驶工作都是由独立承包人来担负。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需加强相互之间合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。