Esperamos los nuevos nombramientos que se efectúen pronto.
我们预计很快会作出这些新任命。
Esperamos los nuevos nombramientos que se efectúen pronto.
我们预计很快会作出这些新任命。
La Red de Recursos Humanos esperaba con interés el nombramiento del director del proyecto.
人力资源网期待着项目管理人任命。
El PNUMA reconfirma que ha otorgado la necesaria delegación de autoridad y hecho el nombramiento.
环境规划署再证实发出有关必须授权和任命通知。
Su mandato dura como máximo tres años y existe la posibilidad de renovar el nombramiento.
委员会成员任期最多三年,可以连任。
Entran en funciones el día de su nombramiento.
他们职权自被任命之日起生效。
En ninguna circunstancia el nombramiento podrá sobrepasar el cuarto año.
在任何情况下不得延长到超过四年。
Kenya pide que se efectúe el nombramiento tan pronto como sea posible.
肯尼亚请求尽快最后确定该任命。
El Consejo determinará las modalidades y condiciones del nombramiento del Director Ejecutivo.
执行主任任用条件由理事会决定。
El comité de nombramientos de altos funcionarios públicos debe respetar su reglamento.
高级公职人员任命委员会必须遵守议事规则。
Se está examinando aún la recomendación relativa al nuevo nombramiento de dos funcionarios.
有两工作人员重新任命建议仍待审议。
Los criterios para la renovación de nombramientos deben ser rigurosos y aplicarse con uniformidad.
重新任命准则应予严格遵守和一贯适用。
El resultado fue el nombramiento (o su renovación) de 877 magistrados y fiscales.
最后任命(或重新任命)了877法官和检察官。
Este acuerdo asegura un mejor servicio y seguimiento de los nombramientos de duración limitada.
该服务协议确保了更好服务并对限期任命合同进行监测。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。
La remuneración mensual se aplicará en el caso de nombramientos de más de 60 días.
任用超过60天者,按月薪标准支付薪酬。
En cuanto a la situación en el Líbano, complace a mi delegación observar el nombramiento del nuevo Gobierno.
关于黎巴嫩局势,我国代表团对新政府选定感到高兴。
Esperamos que esta política se aplique en todos los nombramientos de los niveles pertinentes de la estructura directiva.
我们希这一政策将扩大至有关高级管理层所有任命。
La declaración formulada por el funcionario al momento de su nombramiento se allegará a su expediente administrativo oficial.
工作人员在接受任用时所作声明应存入其公务身份档案。
El nombramiento de los candidatos empezó el 4 de mayo y concluyó el 26 del mismo mes.
候选人提活于5月4日开始,已经于5月26日结束。
Los nombramientos de los magistrados locales se someten a la confirmación de los votantes cada seis años.
地方法官必须每六年得到选民可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。