La anciana presenció el nacimiento de los gatitos.
老奶奶亲眼见着那几只小猫出生。
La anciana presenció el nacimiento de los gatitos.
老奶奶亲眼见着那几只小猫出生。
Los niños presenciaron el nacimiento de los gatitos.
孩子们亲眼看见了那几只小猫出生。
Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.
来参加听证会请主动维持秩序。
En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.
在过去几个月中,我们看到了同塞尔维亚东正教接触和对话。
Estamos presenciando esta evolución en el mundo actual.
我们正目睹当今世界出现这一状况。
Durante años, el mundo ha presenciado la implacable propagación del terrorismo.
年以来,全世界已看到恐怖主义在猖獗地扩散。
Este año presenció más de una oportunidad perdida en nuestra área.
今年,我们在这一领域错失了不止一次机会。
Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.
我儿童时曾目睹最残酷暴行,迄今依然记忆犹新。
El Afganistán también ha presenciado el desarrollo de sus profesionales nuevos ejército y policía nacionales.
阿富汗还建立了新专业国家军队和警察。
Hemos presenciado el poder aterrador de la naturaleza y el mayor poder de la compasión humana.
我们亲眼目睹大自然可怕威力,以及
类同情
伟大力量。
Este año hemos presenciado nuevas y numerosas iniciativas de diferentes fuentes destinadas a mejorar el sistema humanitario.
今年,不同方面就改进道主义体系提出了许
倡议。
En su lugar, estamos presenciando un aumento claro de los conflictos internos por motivos étnicos, religiosos o culturales.
与此相反,我们却在目睹基于种族、宗教或文化分歧国内冲突明显增加。
Debo decir que me impresionó el progreso que presencié con relación a las actitudes de los dirigentes provisionales de Kosovo.
我必须指出,我看到科索沃临时领导阶层态度有了进步,我对此印象深刻。
El mundo también ha presenciado el aumento y la sofisticación de los actos de terrorismo, cuyo nivel no tiene precedentes.
世界还目睹恐怖主义行径及其手段空前上升。
El Presidente de Bulgaria y otros representantes extranjeros que visitaban Libia en ese momento presenciaron la magnitud de la tragedia.
保加利亚总统和当时访问利比亚其他外国官员都见到了这场悲剧
严重性。
Hemos presenciado con gran preocupación la serie de situaciones de conflicto que han venido azotando a África durante muchos años.
我们深感关注地注视着年来笼罩非洲
一系列冲突局势。
Por ejemplo, la Asociación Ayuda y Presencia de Mónaco aporta una contribución especial al Orfelinato Princesa Grace en Kalutara (Sri Lanka).
例如,摩纳哥援助和参与联盟正在为斯里兰卡卡卢特勒格雷斯公主孤儿院提供特别捐款。
Una vez más, presenciamos la aprobación de una resolución por lo que muchos definen, o quieren definir, con la palabra consenso.
我们再次目睹通过了一项许称之为或希望称之为协商一致
决议。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随着我们见证世界各地自由兴起,我们必须注意维护和平红利。
Esto quiere decir que si no se los puede dejar solos ni disponer de alguna otra guardería, los niños presenciarán la entrevista.
这就意味着如果儿童不能单独留下且无法安排其他照顾措施,则面谈时他们就会在场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。