Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
不要浪费时间在白日做梦上。
être éveillé: dégourdi, déluré, malin,
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
不要浪费时间在白日做梦上。
Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.
苏醒神经嘲笑
魂在
。
Il rêve tout éveillé.
他做白日梦。
Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.
在我们时候,死亡幽
却醒
。
Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .
尽管百叶窗是关,街上
声音还是使他无法入
。
Cette lettre a éveillé sa méfiance.
这封信引起了他怀疑。
Ce garçon est éveillé.
这个小男孩。
Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire « éveillé du néant ».
与你起个法名叫做‘孙悟空’。”
L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.
索取承包人估价书引起了广泛兴趣,最后收到9份正式报价书。
La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soupçons et allégations de xénophobie.
权力斗争除其他外引起了关于仇外心理说法和指控。
Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.
感谢你将世界良知放在非洲大陆紧迫问题上。
Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».
…乃‘广大智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。
Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.
基金引起了国际上关注,正得到其他一些国家
仿效。
Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .
尽管窗子和百叶窗是关, 街上
声音还是使他无法入
。
Aucune vérification n'a éveillé de soupçon.
经核查,各项付款无可疑之处。
Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.
存款方式和金额这种突然变化引起金融
构
怀疑。
À son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soupçons des agents de sécurité israéliens.
她在过境时引起了以色列保安人员怀疑。
La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.
保护我们儿童和今后
世世代代,应该成为保持我们注意力集中
首要动
。
Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.
庆祝活动激发了人民兴趣和集体
觉悟。
Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.
它促使欧洲人从以神为中心过渡到以人为中心,从中世纪沉
中醒来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。