Il est trop malin pour agir ainsi.
像他这么机灵人是不会这么干。
Il est trop malin pour agir ainsi.
像他这么机灵人是不会这么干。
Il est petit mais très malin.
他很小但很聪明。
Il est malin comme un renard.
他像狐狸般狡猾。
Ils ne sont pas assez coriaces, pas assez malins, pas assez rapides.
他们不够顽强,不够机灵,也不够敏捷。
Dis donc, elle est aussi maligne que nous!
所以说,她比我们坏!
Il éprouve un malin plaisir à relever mes erreurs.
挑出我错, 他感到幸灾乐祸。
Ils sont pas assez coriaces, pas assez malins, pas assez rapides.
他们不够强,不够聪明,也不够敏捷。
Ce n'est pas malin.
〈引申义〉这没什么难。
À malin, malin et demi.
〈谚语〉恶人有恶人磨。强中自有强中手。
Prix malin ! Le pull col V en maille, manches longues, finition bord côtes.
价格便宜!V领长袖针织衫,罗纹边处理。
Oui , mais il est malin comme un singe ( ou rusé comme un renard) .
对, 他像猴子一样机灵( 像狐狸一样狡猾)。
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
恶性肿瘤死亡率也很高。
Il est un tantinet malin.
他有点儿调皮。
Mais des êtres criminels et des esprits malins nous ont infligé une tragédie.
但是,罪犯和罪恶之手给我们带来灾难。
44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.
在因恶性肿瘤致死人数中,百分之四十四(44%)为妇女。
La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.
恶性肿瘤患病率有所下降。
Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.
也有可能在生殖管道任何部位生成良性肿瘤和恶性肿瘤。
Les néoplasmes malins sont la deuxième cause de mortalité la plus importante au Portugal.
恶性肿瘤是葡萄牙导致死亡第二大原因。
Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.
死亡主要原因是循环系统疾病和恶性瘤。
Oh ! C'est malin ! pour une statue, il aurait mieux fait de sculpter tout de suite.
噢!何必呢!如果是雕像话,直接雕出来不是更好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。