La population de ce pays s'est accrue de deux millions de personnes.
这个国家的人口加了两百万。
s'accroître: croître, fructifier, grandir, grossir, s'élever, se multiplier,
s'accroître: baisser, diminuer, décliner, décroître, dépérir, mollir, décrue, perdre,
La population de ce pays s'est accrue de deux millions de personnes.
这个国家的人口加了两百万。
Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.
各制药企业重申,必须加大对假冒行为者的刑事惩处力度。
En même temps d'étendre l'activité au marché international afin d'accroître la compétitivité de l'entreprise.
另外要积极开拓海外市场,从而加强企业的竞争力。
Cela ne fait qu'accroître son anxiété .
这只能加他的忧虑。
Sa popularité s'accroît de jour en jour .
他的名望与日俱。
Peut également accroître le transfert de technologie, l'agent exclusif!
也可加技术转让,独家代理!
Israël possède un arsenal qui s'accroît constamment.
以色列的核武库处于始终不停的研发过程当中。
Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.
夜晚闪灿的灯火让人觉得特别空虚寂寞。
Parallèlement, le nombre de blessés continue de s'accroître.
与此同时,受伤人数继续加。
Les fonctions d'un État unifié ont été accrues.
统一的国家职能得到了加强。
Nos recettes fiscales se sont également accrues ces dernières années.
我们的收入近年来也得到改善。
La mondialisation a offert des possibilités de croissance économique accrue.
全球化提供了进经济
的机会。
Les possibilités d'accroître le commerce intra-africain restent largement inexploitées.
加非洲内部贸易的潜力仍然没有得到利用。
La mondialisation a eu pour effet d'accroître notre interdépendance.
全球化加强了我们的相互依存。
La sensibilisation du public au Programme mondial doit être considérablement accrue.
需要大大强对《世界纲领》的普遍认识。
L'éducation des filles s'accompagne d'une indépendance économique accrue.
教育女童使她们在经济上更加独立。
En Asie occidentale, l'incidence de la faim s'est accrue.
在西亚,挨饿人口的比率加。
Les pays en développement ont besoin d'une assistance financière accrue.
发展中国家需要更多的财政援助。
Une protection physique accrue et durable est indispensable dans ces situations.
有必要在这些局势中加大并持续提供人身保护。
La participation du secteur privé était en train de s'accroître.
越来越多的私营部门参与其中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。