Groupe de travail à composition non limitée.
新闻不限成名额工作组。
se limiter: se borner, se modérer, se réduire, résumer, rationner, réduire,
se limiter à: se contenter, restreindre, borner, arrêter, confiner, cantonner, contenter, tenir,
Groupe de travail à composition non limitée.
新闻不限成名额工作组。
Vanuatu a des ressources humaines et financières limitées.
瓦努阿图人力和财力不足。
La participation des femmes aux sports est encore limitée.
妇女参与体育运动还很有限。
L'intégration au sein du PNUD a été limitée.
开发署内部进行了有限的纳入主流的工作。
L'économie, déjà limitée en taille, est une économie ouverte.
伯利兹经济是开放经济,其规模有限。
Son utilisation ne se limitait cependant pas à ces services.
但其使用并不限于这些例子。
Bien sûr, elles ne sont pas à participation non limitée.
当然,这些磋商都不是不限名额参加的。
Lorsque les ressources sont limitées, ces groupes sont particulièrement vulnérables.
在资源有限的情况下,这些群体特别脆弱。
Les options en matière de transport stratégique sont également limitées.
战略空运行动也受到限制。
La réconciliation ne doit cependant pas se limiter aux dirigeants politiques.
但是,和解不应仅限于政治领导人。
Malheureusement, les ressources sont toutes limitées, comme nous le savons tous.
不幸大家都知道,资源有限。
L'assistance technique ne se limitait cependant pas à ces domaines.
然而,技术援助并不限于这些领域。
Ces menaces naissantes ne se limitent pas aux seules armes classiques.
这些新近出现的威胁不仅仅限于非常规武器。
Nous continuerons de nous opposer aux efforts visant à le limiter.
我们将继续反对限制否决权的任何努力。
Nous vivons dans un monde aux ressources et aux opportunités limitées.
我们生活的世界资源和机都很有限。
La représentation féminine à l'échelon local est, elle aussi, limitée.
妇女在地方一级的代表人数同样偏低。
Nous soutenons pleinement la nécessité de le limiter ou de l'éliminer.
我们充分支持限制或取消否决权的必要性。
L'incidence des maladies sexuellement transmissibles aux îles Falkland est extrêmement limitée.
福克兰群岛的性传染疾病发病率极低。
Les réformes structurelles ne se limitent pas à des questions purement budgétaires.
体制改革不仅局限于预算问题。
Toutefois, leur aptitude à en traiter est limitée par plusieurs facteurs.
不过,基于几个因素,其评估这些措施的能力受到限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。