J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal à l'aise.
头很晕,感觉非常不舒服。
J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal à l'aise.
头很晕,感觉非常不舒服。
Elle grignote à l'aise un biscuit .
她悠闲地吃着饼干。
Je me sens mal à l'aise ici.
在这儿觉得很不自在。
Il met cet homme mal à l'aise.
他这个男人感不自在。
Offrir à ses clients un service de qualité à l'aise.
为客户提供优质放心服务。
Je me trouve à mon aise dans ce grand fauteuil de cuir.
坐在这只皮制的大扶手椅里感很舒服。
Paquets que vous achetez à l'aise.Avec une tranquillité d'esprit!
在本店购买的任一商品.包你买得放心.用得安心!!!
J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal a l'aise.
头很晕,感觉非常不舒服。
Nos produits permettent aux consommateurs de manger de la satisfaction et à manger à l'aise.
们的产品让广大消费者吃的满意,吃得放心。
Ses attentions nous ont comblés d'aise.
他的关怀给们满满的快乐。
Je suis bien aise de vous voir.
看真高兴。
Je suis bien aise que vous soyez venu.
来了, 很高兴。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经习惯了这里的生活,看上去甚至很自在了。
A son aise comme le poisson qui obtient de l’eau ?
中文一般说如鱼得水。
Manifestement, l'affaire met le Gouvernement mal à l'aise.
政府对这件事的不安很明显。
J'ai peur d'une personne pleurer pendant la nuit, il me fait très mal à l'aise, peur.
害怕一个人哭在夜间,感很不舒服,恐惧。爱,但不能保持控制。
Le texte de Marcoussis, nous pouvons en parler à l'aise.
谈起《马库锡协定》,们觉得坦然。
La qualité des produits, de couleurs vives, se sentent à l'aise, couleurs variées.
产品质量优良、色泽鲜亮、手感舒适、颜色多样。
Ecoutez une chanson fran aise.
听一首法国歌曲.
Etes-vous bien au parfois mal à l'aise dans une conversation avec un Français ?
在跟法国人谈话时有没有感过不自在?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。