Trois phénomènes récents ont contribué à renforcer et légitimer cet amalgame.
最近有三种现象起到了加强这种混合并之合法作用。
Trois phénomènes récents ont contribué à renforcer et légitimer cet amalgame.
最近有三种现象起到了加强这种混合并之合法作用。
Le Gouvernement du Burundi trouve inacceptable cet amalgame et cette globalisation simpliste.
布隆迪政府认为,认为这种大杂烩作法和简单笼统说法是不可接受。
En outre, il faut savoir condamner la violence tout en évitant les amalgames.
同时,我们也应当懂得如何谴责暴力,避免无根系。
Une telle convention devrait en définir clairement la notion, afin d'éviter les amalgames.
这项公约应当明确地界定恐怖主概念,避免模棱两可。
Elle a condamné tout amalgame entre le terrorisme, la race, la religion et la culture.
会议还谴责把恐怖主同任何种族、宗教和文系起来行为。
Une définition claire et agréée par tous les États permettra certainement d'éviter cet amalgame.
各国商定一项明确定,肯定将有助于避免这种混淆。
Ce n'est pas pour minimiser la crise sociale, mais c'est pour stigmatiser les amalgames.
这并不是轻视社会危机,而是提醒注意混淆程度。
Ce n’est peut-être pas le cas en chinois… mais il est courant de faire l’amalgame, même en Europe.
也许汉语不会有这样麻烦,但是在欧洲人们却经常搞错。
C'est pourquoi il faudrait dénoncer l'amalgame que l'on fait entre terrorisme et une religion donnée.
正因为这样,我们必须谴责在恐怖主与特定宗教之间划等号做法。
Cet amalgame a entraîné des déséquilibres économiques.
这种混合结果导致经济不平衡。
La délégation algérienne se livre à des amalgames navrants et tronque les documents sur la question.
阿尔及利亚代表团是在胡搅蛮缠,对这一问题文件断章取。
Un tel amalgame risque en effet de retarder et de compliquer davantage nos travaux.
这种做法风险是,它可能会我们工作放慢并之更加复杂。
Ce processus d'amalgames et de stéréotypes est également visible dans certains pays asiatiques.
这种混合和定型过程在一些亚洲国家也可见到。
La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.
捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。
La question des incidences directes de l'utilisation des amalgames dentaires est sujette à controverses.
对牙科用汞齐用产生直接影响一直颇有争议。
Évitons donc les amalgames.
我们应避免含糊不清说法。
Elle tient de ce fait à appeler à la vigilance et à éviter les amalgames trop faciles.
因此,她呼吁有关各方保持警惕性,努力避免一概容忍所有这些习俗。
Mais «l'amalgame auquel je suis confronté, d'une totale injustice, voudrait que ces garçons soient des mineurs», a-t-il argumenté.
“是,我是与男孩发生关系,但是,大家都知道,我不会隐瞒”他也辩驳到“混淆我所说男孩,是未成年孩子,是完全不公平。”
Par conséquent, il faut éviter les amalgames afin de ne pas perdre de vue la réalité sur le terrain.
因此,我们不应把它们混淆起来,而应保持对现实和真相正确认识。
Elle ne peut s'opérer indirectement par un amalgame entre le rôle des coordonnateurs et le programme de travail proposé.
这不能通过将协调员作用和拟议工作方案合并间接加以解决。
声明:以上例句、词性类均由互网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。