Est-on techniquement capables d'arrêter une fusion de cœur de réacteur ?
从技术角度上讲,是否可以阻止堆芯的熔化?
Est-on techniquement capables d'arrêter une fusion de cœur de réacteur ?
从技术角度上讲,是否可以阻止堆芯的熔化?
Pas plus qu'elle n'envisage une fusion avec le continent.
同样他们也不愿面对和大陆的合并。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这样会给你们带来种深度融合的感觉。
De fusion souffle tablettes des produits de substitution.
是熔炼吹粒的替代产品,。
Les armes saisies sont normalement détruites par fusion.
没收的武器通常以熔化方式销毁。
La Société a avancé la fusion de matériel, Qualcomm a ISO9001 certification du système de qualité.
本公司有先进的熔炼设备,已通ISO9001质量体系认证。
Dans le même temps, fournir aux utilisateurs de fusion, Zhu Lu technique.
同时为用户提供熔炼、筑炉方面的技术。
Rien ne permet de savoir quel est le niveau exact de fusion.
我们无从得知堆芯熔化的精确程度。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化的现象。
Ce mouvement a été accéléré par les fusions et les acquisitions.
这种整合的速度通过并购而加快。
Cette réduction résulte de la fusion d'écoles situées à proximité.
这种下降是由就近合并学校的政策所造成的。
Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.
其间兼并多家经营困难的企业。
Voulez-vous rappeler le moment de la fusion. Placé dans une maison flacon scellé.
想把回忆的片刻融化。放在个小瓶子里封存。
Elle était aussi favorable à la fusion des paragraphes 4 et 5.
提案国代表团也同意提议将第4和第5段合并成段。
Dans chaque juridiction, la législation spécifie le critère à appliquer aux fusions.
每个法域的竞争法都具体规定了必须用于合并的检验。
En gros, 20 000 armes sont normalement détruites par fusion.
粗略估计为每年2万件左右,通常以熔化方式销毁。
La baisse était imputable au nombre croissant de fusions et d'acquisitions.
造成下降的原因主要是兼并和收购数量增加。
Une fois cet accord conclu, l'Union européenne a approuvé la fusion.
在商定了保证以,欧盟批准了合并。
Le Gouvernement a ainsi facilité les fusions dans les secteurs éprouvant des difficultés.
政府在面临困难的部门促进合并。
Toute l'opération impliquait une fusion des deux entreprises avec leurs fonds propres.
整个运作涉及公司的兼并,即将两个公司的股本合并在起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。