rapprochement
有1个发音
1.Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.
我没有比较过这两个件 。
2.Le nouveau sous-groupe serait également responsable des rapprochements bancaires.
的分股还将负责银行对账。
3.Il n'est pas prévu de rapprochement des dispositions de fond.
后一项协议没有规定实质性的趋同。
4.Le FNUAP et le PNUD examineraient les rapprochements tous les mois.
人口基金和开发署将每月审查一次对账工作。
5.Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.
这两家公司的联会改变互联网行业的现状。
6.J'espère que les progrès accomplis contribueront au rapprochement des deux communautés.
我希望已取得的进展有助于增进两族之间的了解。
7.Le Service financier supervisera donc les rapprochements bancaires du bureau de pays.
因此,财务将监督国家的银行往来对账。
8.Il fallait faire des rapprochements manuels entre les données provenant des deux systèmes.
因此,必须对资金监测工具和综管系统提供的金额进行人工核对。
9.Le troisième domaine est le rapprochement à opérer avec les principales organisations sous-régionales.
第三个领域是,与分区域各关键组织建立更密切联系。
10.Le Comité a recommandé que le PNUD vérifie les rapprochements de ses comptes-salaires.
审计委员会建议开发计划署应审查银行薪金帐户的调节情况。
11.Le FNUAP procède maintenant à des rapprochements réguliers avec les comptes du PNUD.
人口基金现在定期核对开发计划署的记录。
12.Il nous semble nécessaire de travailler notamment au rapprochement des divers mondes méditerranéens.
我们认为,尤其应促使地中海各国之间加强联系。
13.Le Comité a examiné le rapprochement de 4 des 33 comptes bancaires du siège.
审计委员会审查了33个总部银行账户中4个账户的核对调节工作。
14.Le PNUE veillera à un rapprochement plus rigoureux des comptes en fin d'exercice.
环境署将确保更加严格地开展年底对账工作。
15.Le FNUAP procède maintenant à des rapprochements réguliers avec les pièces comptables du PNUD.
16.Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该分股还将负责每个月的应收账款和收入账户对账工作。
17.Voir la note 4 pour faire le rapprochement entre les crédits ouverts et les quotes-parts.
关于批款和摊款的对账,见附注4。
18.Un exemple particulièrement encourageant en est le rapprochement qui se produit dans la péninsule coréenne.
最令人鼓舞的例是朝鲜半岛的和睦关系。
19.Les actions liées aux sommets ont multiplié les rapprochements entre groupes de la société civile.
首脑会议的有关进程促进了民间社会团体之间的联系。
20.Le Comité a fait observer qu'elle devrait faire cette analyse et effectuer les rapprochements voulus.
联委会说基金有必要对应付养恤金进行分析和对账。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false