La Convention prévoit aussi une assistance technique.
《公约》还对技术助作定。
La Convention prévoit aussi une assistance technique.
《公约》还对技术助作定。
Il faudrait trouver les moyens de poursuivre cette assistance.
应该寻求以各种方法继续提供此类助。
Je voudrais que ces pays reçoivent une plus grande assistance.
我愿看到这些国家得到比迄今更多的助。
À cette fin, ils doivent prêter l'assistance voulue aux handicapés.
为此目的,缔约国应当向残疾人提供适当的助。
Il faudrait trouver les moyens de poursuivre cette assistance.
应该寻求以各种方式方法继续提供此类助。
Nous avons fourni une assistance aux pays touchés par les mines.
我们为地雷受灾国提供助。
Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.
需跨部门训练方面的技术助。
Les États avaient cependant besoin d'une assistance accrue à cet égard.
然而在这方面,各国需要更多的助。
Le troisième objectif porte sur la nécessité de fournir une assistance aux victimes.
该战略纲要的第二个目标强调,重要的是加强对专题和跨部门趋势的认识,以便就毒品和犯罪问题制订有效的政策、采取有效的行动对策并进行有效的影响评估;第三个目标涉及到向受害人提供助的必要性。
Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.
在这方面,得到英联邦秘书处的助。
La CNUCED est priée de fournir une assistance technique à cet effet.
请贸发会议为这项审查提供技术助。
Ils apportent une assistance à titre bénévole et avec un appui institutionnel réduit.
他们志愿提供法律顾问服务,没有得到有关机构的支持。
Il lui recommande de solliciter l'assistance technique de l'UNICEF, entre autres.
委员会建议缔约国寻求儿童基金会等组织的技术助。
Il peut aussi être utilisé pour fournir une assistance consultative si besoin est.
基金还可以用来在需要时提供咨询协助或顾问协助。
Certains États bénéficiaient d'une assistance dans l'établissement de leurs plans nationaux.
一些国家在编制其国家计划方面正在接受助。
Il lui recommande en outre de solliciter une assistance technique dans ce domaine.
另外,委员会建议缔约国寻求这方面的技术助。
L'État partie pourrait demander pour cela l'assistance technique du HCR.
在这方面,可争取联合国难民务高级专员署的技术助。
Par ailleurs, il fallait renforcer l'assistance technique fournie aux pays en développement.
应继续加强对发展中国家的技术助。
Nous nous félicitons que le CCT ait fait de l'assistance technique une priorité.
我们赞赏反恐委员会对技术助的优先重视。
La Suède ne voit pas en quoi elle aurait besoin d'une assistance particulière.
瑞典没有要求助的任何具体需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。