Mais ils ont déploré l'absence de coopération active.
但他们对伊拉克缺乏积极合作感到遗憾。
Mais ils ont déploré l'absence de coopération active.
但他们对伊拉克缺乏积极合作感到遗憾。
Ce n'est pas simplement l'absence de guerre.
和平不只是没有战争,也不是光靠避免广泛冲突来实现。
Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.
我们人民在灵深处感觉到他们离去。
Le Comité est préoccupé par l'absence de salaire minimum.
委员会对未规定最低工资感到遗憾。
D'autres délégations ont évoqué l'absence de volonté politique.
其他代表团谈到了缺乏政治意愿问题。
Une seule preuve suffit pour montrer cette absence de motivation.
有一种情况证明了这种动机缺乏。
Cela ne sera pas possible en l'absence de cadre politique.
没有一个政治框架,这是不可能。
L'une des contraintes tenait à l'absence de données quantitatives.
制约因素之一是没有定量数据。
On constatait occasionnellement une absence de dialogue entre statisticiens et planificateurs.
有时在统计人员和规划人员间缺少对话。
Il s'agissait notamment de l'absence de cadre législatif favorable.
这些缺陷主要是因为缺少一套有帮助法律框架。
Nous notons également l'absence de progrès dans d'autres domaines.
我们还注意到其他领域缺乏进展。
Il convient de déplorer l'absence de rapport des Îles Cook.
只可惜缺少来自库克群岛一份报告。
Cela traduit l'absence de possibilités d'emploi productif et décent.
这反映出生产性和体面就业机会匮乏。
Certaines démolitions administratives sont exécutées en l'absence de tout arrêté.
有些行政拆房是在根本没有任何命令情况下执行。
Ces événements troublants traduisent l'absence de progrès du processus politique.
这些令人不安事件反映出政治进程缺乏进展。
Une amélioration spectaculaire est possible, même en l'absence d'expansion économique.
即使在经济不增长情况下,也可以使情况大为改观。
Mon gouvernement est préoccupé par l'absence de progrès au Sahara occidental.
我国政府对西撒哈拉缺乏进展感到关切。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'absence de progrès en Abkhazie, Géorgie.
我们对于格鲁吉亚阿布哈兹缺乏进展深表关切。
Dans certains cas, elles se tiennent en l'absence de l'accusé.
有时,听证会则在犯人缺席情况下举行。
Leurs travaux sont toutefois limités par l'absence d'indicateurs actuellement adaptés.
但它们由于缺乏当前合适指标而受到限制。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。