Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.
一名工作人员当众喝醉并骚扰了一名女性工作人员。
Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.
一名工作人员当众喝醉并骚扰了一名女性工作人员。
Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.
当这种进程和机构涉及公共部门时,就是公共治理。
La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.
已对反腐败委员会进行改组,目的是提高公众对腐败问题的认识。
Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.
黎巴嫩当局还公布了这一消。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
在公职部门的雇员当中,80%是女性。
Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.
一项有效的公共政策必须消除认识上的差距。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公众的态度正在转变,对腐败的宽容在减少。
Institut de la Santé publique de la République de Slovénie.
斯洛文尼亚共和公共卫生研究所。
Cet abandon de l'autorité publique était contraire à la loi.
对公权的这种放弃是违法的。
Il faut améliorer la gestion des finances et des dépenses publiques.
公共财政和政开支的管理需要改善。
En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.
此外,结关手续自动化有助于增加政税收。
La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.
公开情况通报结束后进行了非公开辩论。
Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.
最后,还有法律和公共政策问题。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
Il faut donc renforcer le rôle des gouvernements et du secteur public.
因此,需要加强政和公共部门的作用。
Le Comité continue de bénéficier d'un vaste soutien politique et public.
失踪人员委员会继续受益于广泛的政治和公众支持。
Il profite de l'incapacité des États à maintenir l'ordre public.
它得益于维护法律和秩序的能力不足。
L'Autorité palestinienne continue de payer les fonctionnaires du secteur public à Gaza.
巴勒斯坦权力机构正在继续向加沙的公共部门支付薪金。
L'État partie est également prié de rendre publiques les constatations du Comité.
此外,还请缔约公布委员会的《意见》。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取得明显进步。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。