Je vous suis très reconnaissante de votre intervention favorable .
您的帮助让我万感激。
Je vous suis très reconnaissante de votre intervention favorable .
您的帮助让我万感激。
Il refuse l'intervention de ses parents dans sa vie professionnelle.
他拒绝他的父母预他的职业生涯。
Protestez systématiquement contre toute intervention chinoise à l'extérieure de son territoire.
系统地抗议中国在其领土外的一切行为。
Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.
尼古拉萨科齐在他本周中向媒体做出直接介入的发言前顺便向他做了简单的提要。
Il y a une intervention chirurgicale.
有一个外科手术。
Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.
如需预,应在发现市
之处后才可进行。
Je commence mon intervention sur une note triste.
讲话之初,先报告大家一个幸的消息。
Je poursuis mon intervention par une brève annonce.
主席先生,我在结束这个发言时作一项简短的宣布。
Nous le remercions de son intervention fort édifiante.
我们感谢他非常发人深思的发言。
Les tensions qui persistent entravent les interventions humanitaires.
持续的紧张关系继续妨碍人道主义援助准入。
Nous allons limiter notre intervention à cinq questions.
我们的发言只谈五个问题。
Le cahier des charges permet de fixer le périmètre d’intervention du prestataire.
义务细则允许规定第三劳动方的范围。
Je limiterai mon intervention à quelques aspects du rapport.
我的发言仅及报告的几个方面。
Je limiterai donc mon intervention à quelques remarques spécifiques.
因此,我在发言中只想作一些具体的评论。
Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.
我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。
Ces allocutions ont été suivies par des interventions des participants.
这些发言之后,与会代表作了发言。
J'aimerais terminer mon intervention en faisant quelques observations générales.
在结束发言之前,我想谈几点总的看法。
Ce code de conduite pourrait également prévoir des interventions automatiques.
这种“行为守则”也可为自动反应作出规定。
C'est pourquoi, je limiterai mon intervention aux remarques suivantes.
因此,我的发言将限于以下几点意见。
Je souhaite terminer mon intervention en exprimant une conviction personnelle.
我在结束发言时,希望表达一点个人信念。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。