Ce nouveau document servirait de base aux débats.
在4月13日举行第2次会议上,工作组就主席提交会议室文件进行了实质性讨论和磋商。
Ce nouveau document servirait de base aux débats.
在4月13日举行第2次会议上,工作组就主席提交会议室文件进行了实质性讨论和磋商。
Le NEPAD jette les bases de ce partenariat.
非洲发展新伙伴关系这种伙伴关系奠定了础。
Ces rapports servent de base aux activités de planification.
这些报告是今后规划础。
Ce rapport fournit une base claire à nos délibérations.
该报告我们审议提供了明确依据。
Cette disposition fournit une base juridique à cet usage.
此规定这种惯例提供了法律根据。
Le principe de subsidiarité est la base de la décentralisation.
辅助性原则构成权力下放进程本理由。
Une vingtaine d'autres partis auraient une base électorale nationale.
据估,另有20个政党也有全国范围选民础。
Les instruments internationaux forment la base des décisions des tribunaux.
国际文书被视法庭判决依据。
Nous devons prendre nos décisions sur la base du consensus.
我们需要在协商一致础上作出决策。
Tout renforcement des capacités supposerait également une base financière élargie.
要加强能力,还需要加强财政础。
L'approche partant de la base consistait à encourager la participation.
自下而上办法是促进参与。
Ainsi, on jetterait aussi les bases nécessaires pour tout futur traité.
这些将来条约奠定必要础。
Les mesures régionales constituent toutefois les bases de la sécurité internationales.
但区域措施是建筑国际安全石。
Il reste beaucoup à faire sur la base des progrès accomplis.
在现有进步础上要做事情还很多。
Il est nécessaire d'agir sur la base de cette réalité.
现在必须采取行动来对付这种现实情况。
Ces considérations sont à la base des travaux du Groupe consultatif.
上述考量充实了小组工作。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés sur la base du fait générateur.
利息收入采用应制入账。
Elles peuvent toutes servir de base utile pour les futurs débats.
这些都可以成今后讨论有益础。
Le Programme d'action pourrait servir de base à cet égard.
《行动纲领》可作这方面工作指导方针础。
Il jette les bases de nos efforts collectifs contre le terrorisme.
它是我们大家打击恐怖主义集体努力础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。